I have stood in the House and demanded action from the government, from the Minister of Finance, on this industry's struggles, problems that, in my opinion and many of the opinions of members of the House, were created by the government's inability to see the collateral implications of its poorly thought out so-called solutions.
Je suis intervenu dans cette enceinte et j'ai exigé des mesures de la part du gouvernement, de la part du ministre des Finances, pour corriger les problèmes de cette industrie qui, à mon avis et selon de nombreux députés, ont été créés par l'incapacité du gouvernement de comprendre les répercussions de ses solutions mal conçues.