Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Herbal or folk remedies
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Laxative habit
Negative word
Steroids or hormones
Stop word
Text wrap
Text wraparound
There is no such word as can't
Vitamins
Word computer
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware
Wordwrap
Wraparound

Traduction de «such words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
there is no such word as can't

impossible n'est pas français


there is no such word as can't

impossible n'est pas français


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to bring attention to the Chair ruling of May 1, 1980 by Madam Sauvé when she was asked the question “If words are directed toward the government and not toward an individual, can he use words such as dishonest and shabbily?” She ruled in that context that, yes, such words were parliamentary because it was directed toward the government.

Je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur la décision de la présidence rendue le 1 mai 1980 par Mme Sauvé qui, en réponse à la question «s'il s'adresse au gouvernement et non à un député en particulier, le député peut-il utiliser des mots comme “malhonnête” et “mesquin”?», a dit que, oui, dans un tel contexte, ces mots étaient parlementaires parce qu'ils s'adressaient au gouvernement.


(2) Unless it is otherwise provided in this Act, words and expressions used in this Act have the same meaning as in the Canada Grain Act, except that when in any definition of any such word or expression contained in that Act the word “elevator” is used, it has the meaning given to it under subsection (1).

(2) Sauf disposition contraire de la présente loi, les termes qui y sont employés s’entendent au sens de la Loi sur les grains du Canada, sauf que, pour les définitions de ces termes où figure le mot « silo », celui-ci a le sens que lui donne le paragraphe (1).


Several Polish cheese producers have been granted protection for trademarks containing the wordLiliput’, such as the registered word and figurative trade mark ‘Cheesland Liliput’ and ‘Ser liliput’, and the applied word trade mark ‘Serenada Liliput’.

Plusieurs producteurs de fromage polonais ont obtenu la protection de marques contenant la dénomination «Liliput», telles que la marque verbale et figurative enregistrée «Cheesland Liliput» et «Ser Liliput», et la marque verbale demandée «Serenada Liliput».


Where, in the cases referred to in point (f) of the first subparagraph, it is recommended to change or add information in the summary of product characteristics or the labelling or package leaflet, the recommendation shall suggest the wording of such changed or added information and where such wording should be placed in the summary of the product characteristics, labelling or package leaflet.

Lorsque, dans le cas visé au premier alinéa, point f), la recommandation préconise de modifier ou d’ajouter des informations dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice, elle propose le libellé de ces informations modifiées ou ajoutées, ainsi que l’emplacement dudit libellé dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1550) These are strong words but such words cannot always be effective in defending the authority of this House.

(1550) Ce sont là des paroles sévères, lesquelles ne parviennent pas toujours à défendre l'autorité de la Chambre.


Follow the lament of the Prime Minister who warned us, who says that the separatists hijacked these words so that we could not use such words in normal, careful usage.

Suivez l'exemple du premier ministre, qui nous a prévenus, qui s'est plaint du fait que les séparatistes se sont emparés de ces mots pour que nous ne puissions pas les utiliser dans leur cadre normal, juste.


As far as the registration of complete names is concerned, where such names comprise a space between the textual or word elements, identicality shall be deemed to exist between such complete names and the same names written with a hyphen between the word elements or combined in one word in the domain name applied for.

Aux fins de l'enregistrement des noms complets constitués de plusieurs mots ou éléments de texte ou de mots séparés par des espaces, un nom de domaine formé en unissant les parties du nom complet par un trait d'union ou en les accolant les unes aux autres est réputé identique au nom complet.


After 1 January 1996 such indications must take the form of the words "product under conversion to organic farming", and must appear in a colour, size and style of lettering which is not more prominent than the sales description of the product; in this indication the words "organic farming" shall not be more prominent than the words "product under conversion to";

Après le 1er janvier 1996, lesdites indications doivent être formulées selon les termes "produit en conversion vers l'agriculture biologique" et doivent être présentées dans une couleur, un format et un style de caractères qui ne soient pas plus apparents que la dénomination de vente du produit; dans cette formulation, les mots "agriculture biologique" ne sont pas plus apparents que les mots "produit en conversion vers";


Senator Ogilvie: It comes down to how you word it so that it becomes an observation, which is really the issue, and then if you felt that the review is appropriate as described — I do not want to put words in the senator's mouth — the observation might be, " and we would observe that it would be helpful if the results were made available to the two houses of Parliament" or some such wording.

Le sénateur Ogilvie : Notre problème se résume à formuler la chose pour en faire une observation. Si ensuite on estime que l'examen, tel qu'il est décrit, convient — je ne veux pas faire dire au sénateur ce qu'il n'a pas dit —, on pourrait formuler l'observation comme suit : « et nous observerions qu'il serait utile de communiquer les résultats aux deux chambres du Parlement » ou quelque chose d'approchant.


(b) in new paragraph 1, the words 'implement this general programme or, in the absence of such a programme, in order to achieve a stage in` shall be replaced by the word 'achieve` and the words 'unanimously until the end of the first stage and by a qualified majority thereafter` shall be replaced by the words 'by a qualified majority`;

b) au nouveau paragraphe 1, les mots «Pour mettre en oeuvre le programme général ou, en l'absence de ce programme, pour réaliser une étape de la libération d'un service déterminé,» sont remplacés par «Pour réaliser la libération d'un service déterminé,» et les mots «statue par voie de directives, à l'unanimité avant la fin de la première étape et à la majorité qualifiée par la suite» sont remplacés par «statue par voie de directives à la majorité qualifiée»;




D'autres ont cherché : abuse of antacids     laxative habit     auto word wraparound     automatic word wraparound     blank word     define new words     empty word     form word     function word     herbal or folk remedies     identify new word     identify new words     identifying new words     negative word     steroids or hormones     stop word     text wrap     text wraparound     vitamins     word computer     word wrap     word wrap-around     word wraparound     word-orientated hardware     word-oriented hardware     wordwrap     wraparound     such words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such words' ->

Date index: 2023-09-24
w