Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such harsh criticism " (Engels → Frans) :

Our level of flexibility, our level of creativity, our ability to respond, to act and to look for compromises surely do not merit such harsh criticism.

Notre flexibilité, notre créativité, notre capacité à réagir, à agir et à rechercher des compromis ne méritent certainement pas des critiques aussi dures.


The quality of your French is such that even I, the harsh critic that I am, didn't find any anglicisms when you were speaking French.

Votre français est d'une telle qualité que même moi, tout critique acerbe que je sois, je n'ai pas détecté d'anglicismes dans vos propos.


After such harsh criticism, how does he explain that all he ever did for housing up to 2001 was to withdraw even more than the Mulroney government ever did?

Après avoir fait un constat aussi sévère, comment expliquer que, jusqu'en 2001, tout ce qu'il a fait pour l'habitation, c'est de se désengager encore plus que ne l'avait fait le gouvernement Mulroney?


That is why we have such loud and harsh criticism of this bill.

C'est pour cette raison que nous critiquons si fort et si durement ce projet de loi.


In fact the so-called 661 committee, which enforces the program, has been harshly criticized by many commentators, including the secretary general of the United Nations who said just last November that he had serious concerns over the excessive number of holds that have been placed on applications and on sectors, such as electricity, water, sanitation and agriculture, that impact adversely on the poor state of nutrition in Iraq.

Le comité 661, chargé de mettre en oeuvre ce programme, a d'ailleurs été l'objet de critiques acerbes de la part de nombreux commentateurs, dont le secrétaire général des Nations Unies qui s'est dit, en novembre dernier, très préoccupé par le nombre excessif des demandes mises en attente dans de nombreux secteurs, tels que l'électricité, l'eau, l'hygiène et l'agriculture, et qui nuisent au piètre état de la nutrition en Irak.


I am counting on the great debate on the future of Europe, which has everyone talking, not to focus on abstract institutional reforms alone but to be based on actual experiences such as those of citizens in the countries which have been targeted by the harsh criticism of the Commission and the Council.

Je compte bien que le grand débat sur l'avenir de l'Europe dont tout le monde parle ne sera pas conçu dans l'abstrait des seules réformes institutionnelles, mais dans le concret d'expériences vécues, telles que celles auxquelles sont soumis les citoyens des pays visés par les sévères critiques de la Commission et du Conseil.


Individuals such as Lieutenant Governor John Simcoe, Chief Justice William Osgoode and Joseph Papineau were harsh critics of this barbaric practice.

Des gens comme le lieutenant-gouverneur John Simcoe, le juge en chef William Osgoode et Louis-Joseph Papineau étaient de farouches détracteurs de cette pratique barbare.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such harsh criticism' ->

Date index: 2024-06-05
w