If there is such broad consensus on the debt reduction issue, it is primarily because of the need to respond to people's needs by attending to the priorities they clearly articulated during the pre-budget consultation process: increase transfer payments to the provinces, which are to be invested in health care particularly; tax cuts for lower- and middle-income taxpayers; and in-depth reform of the employment insurance system.
S'il y a un grand consensus qui se dégage autour de la dette, c'est parce qu'il faut d'abord et avant tout répondre aux besoins des citoyens en s'occupant des priorités clairement énoncées par eux lors de la consultation prébudgétaire: un rehaussement des transferts sociaux aux provinces pour financer de façon très particulière la santé; la réduction des impôts des particuliers à revenu faible et moyen; une réforme en profondeur du régime d'assurance-emploi.