Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reached with such broad consensus " (Engels → Frans) :

Thus at the end of the first reading of the proposals for a Framework Programme, the European Parliament and the Council reached a broad consensus on the general budget and its breakdown, the structure of the programme, the scientific and technological priorities, and the means of implementation.

À l'issue de la première lecture des propositions de programme-cadre, le Parlement européen et le Conseil sont ainsi parvenus à un large consensus en ce qui concerne le budget général et sa répartition, la structure du programme, les priorités scientifiques et technologiques, et les moyens de mise en œuvre.


There is a broad consensus that interim targets for GHG emissions reductions will be necessary to reach the aspiration of an 80-95% reduction by 2050.

Il existe un large consensus sur la nécessité de fixer des objectifs intermédiaires pour la réduction des émissions de GES, afin de réaliser l'ambition d'une réduction de 80-95 % à l'horizon 2050.


There was a broad consensus in favour of the Communication's intention to introduce more flexibility into the regulatory framework by increased use of instruments such as Recommendations and industry self-regulation (e.g. codes of conduct).

Un large consensus s'est exprimé en faveur de l'introduction d'une flexibilité accrue dans le cadre réglementaire comme le préconise la communication, en recourant davantage à des instruments tels que la recommandation et l'autoréglementation du secteur (par exemple au moyen de codes de conduite).


If such a consensus cannot be reached, the Paediatric Committee shall adopt an opinion consisting of the position of the majority of the members.

Si ce consensus ne peut être atteint, le comité pédiatrique adopte un avis reflétant la position de la majorité des membres.


43. Deplores also the fact that the Group’s original status and governance arrangements left too much room for political negotiations and compromises in seeking to reach ‘broad consensus’ (i.e. quasi-unanimity effectively, with the possibility to express disagreement in footnotes) on the assessment of harmful practices, thus affecting the reliability and completeness of its work and sometimes leading to the deliberate non-publication or the non-following up of reports, such ...[+++]

43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapports tels que le rapport de 1999 de Simmons & Simmons relatif aux pratiques administratives; estime déplorable que ...[+++]


Following our decisions, which we reached with such broad consensus in the European Parliament and which we found so convincing in Prague, we should not fall into triumphalism.

À la suite de ces décisions, que nous avons adoptées à une si large majorité au Parlement européen, et que nous avons trouvées tellement convaincantes à Prague, nous ne devons pas faire preuve de triomphalisme.


Obviously, in such a broad and diverse Chamber, we are not obliged to agree with one another, which is why the efforts that we have all made to reach a very broad consensus are particularly significant.

Il va de soi que dans une Assemblée aussi vaste et diverse, nous ne sommes pas obligés d’être accord les uns avec les autres, c’est pourquoi les efforts que nous avons tous déployés pour parvenir à un très large consensus sont particulièrement importants.


– (HU) I am delighted that such broad consensus, encompassing virtually the whole political spectrum, has emerged among the political groups in Parliament concerning the report on social inclusion.

- (HU) Je suis ravi qu’un consensus aussi large, englobant pratiquement toutes les familles politiques, ait émergé dans les groupes parlementaires pour ce rapport sur l’inclusion sociale.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, let me also begin my speech by thanking Mr Grosch once again, in particular for the well-balanced nature of his proposals with regard to the prescribed amount of regulation, because this provided a platform from which we were able to reach a very broad consensus on many points.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi à mon tour de commencer mon intervention en remerciant une fois de plus M. Grosch, en particulier pour le caractère équilibré de ses propositions concernant le niveau de réglementation, dans la mesure où celui-ci nous a fourni une plate-forme sur la base de laquelle nous avons pu parvenir à un très large consensus sur de nombreux points.


If such a consensus cannot be reached, the opinion shall consist of the position of the majority of members and divergent positions, with the grounds on which they are based.

Si ce consensus ne peut être atteint, l'avis est constitué par la position de la majorité des membres et les positions divergentes accompagnées de leurs motifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reached with such broad consensus' ->

Date index: 2025-04-27
w