Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such a devastating outbreak never » (Anglais → Français) :

Senator Gustafson: I have never seen the American farmers as happy with their lot as they are right now; I have never seen the Canadian situation vis-à-vis grains and oilseeds in such a devastating state of affairs.

Le sénateur Gustafson : Je n'ai jamais vu les agriculteurs américains aussi contents de leur sort qu'ils le sont actuellement; je n'ai jamais vu la situation canadienne dans le secteur des céréales et oléagineux aussi catastrophique qu'actuellement.


The world has never been faced with such a threat or such a horrific form of devastation.

Le monde n'a jamais été confronté à pareille menace, à une forme aussi horrible de dévastation.


This provision has proved effective in devastating crisis situations, such as the outbreak of foot and mouth disease in 2001.

Cette disposition a démontré son efficacité dans des situations de crise dévastatrice, telle que l'épizootie de fièvre aphteuse en 2001.


I know they need help to recover and reassurance that, at both UK and European level, we will do everything we can to ensure that such a devastating outbreak never occurs again.

Je sais qu'elles ont besoin d'aide pour se remettre et de la garantie que, tant au niveau du Royaume-Uni qu'au niveau européen, nous ferons tout ce que nous pourrons pour veiller à ce qu'une épizootie aussi dévastatrice ne sévisse plus jamais.


Red Palm Weevil is devastating palm trees in Mediterranean Member States, outbreaks of Pine Wood Nematode in Portugal are threatening millions of hectares of coniferous forest in southern Europe and the long-horned beetle, which arrived from Asia, is endangering broad-leaved trees, such as maple, citrus and apple trees and birches, beeches and willows.

Le charançon rouge des palmiers dévaste les palmiers des États membres méditerranéens, des foyers de nématode du pin au Portugal menacent des millions d'hectares de forêts de conifères dans le Sud de l'Europe et le longicorne qui provient d'Asie, met en péril les feuillus tels que les érables, agrumiers, pommiers ainsi que les bouleaux, hêtres et saules.


I hope that this report and the Commission initiative will be another step in the process of ensuring that such devastation can never be allowed to happen again, either in the United Kingdom or anywhere else in the European Union.

J’espère que ce rapport et l’initiative de la Commission constitueront un pas supplémentaire dans le processus qui vise à garantir qu’un tel désastre ne sera plus jamais toléré que ce soit au Royaume-Uni ou n’importe où ailleurs dans l’Union européenne.


I hope that our report is one step in the process of ensuring that such devastation can never be allowed to happen again in the United Kingdom or anywhere in the European Union.

J'espère que notre rapport constitue un pas en direction d'un processus qui nous permettra de garantir que de telles dévastations ne seront plus jamais autorisées au Royaume-Uni ou dans l'un ou l'autre pays de l'Union européenne.


Until today, I had never read, in one publication, such a devastating set of facts on the misuse of public funds by the European institutions, some of which are worth highlighting.

Je n’avais jamais lu avant ce jour, réunis dans une seule publication, autant de faits aussi néfastes concernant la mauvaise utilisation des deniers publics par des institutions européennes. Il convient de rappeler certains de ces faits.


This is critical if we are to restore the confidence of Canadians in the ability of their governments to protect their health, not only in the wake of the SARS outbreaks but also such devastating events as the tainted blood scandal and the Walkerton E. coli tragedy.

Ces mesures sont essentielles pour rétablir la confiance des Canadiens dans la capacité de leurs gouvernements de protéger leur santé, non seulement au lendemain des flambées de SRAS, mais aussi après certains événements tragiques tels que le scandale du sang contaminé et la contamination de l’eau potable à Walkerton.


In conclusion, the tragic events of 1915 remind us that today more than ever it is important to encourage tolerance and reconciliation between peoples so that past tragedies, such as the one which so devastated the Armenian community, will never recur.

En terminant, ces événements tragiques de 1915 nous rappellent qu'aujourd'hui comme jamais, il est important de prôner la tolérance et la réconciliation entre les peuples pour que les drames du passé, comme celui qui a si durement touché la communauté arménienne, ne se reproduisent plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such a devastating outbreak never' ->

Date index: 2024-08-25
w