This will be done in parallel with the development of a general plan for public health emergencies that the Health Ministers requested following the SARS outbreak, and will provide the basis for a specific component of this general plan in order to fine-tune measures in respect of an influenza pandemic.
Ce débat interviendra parallèlement à l'élaboration d'un plan général d'intervention en cas d'urgence pour la santé publique, que les ministres de la santé ont sollicité après la flambée de SRAS, il constituera ainsi les bases d'un volet spécifique de ce plan général qui permettra d'ajuster les mesures en cas de pandémie de grippe.