Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successfully and achieved friendly solutions " (Engels → Frans) :

Ombudsman helps Commission achieve friendly solution: EUR 100 000 reimbursed to NGO

Le Médiateur aide la Commission à atteindre une solution à l'amiable pour le remboursement de 100 000 EUR à une ONG


In addition, as mentioned earlier, the EU has made substantial achievements in a number of areas, such as the creation of successful, business-friendly approaches to product regulation and to better regulation in general, or pioneering attempts to reconcile industrial competitiveness and environmental protection.

En outre, comme mentionné ci-dessus, l'UE a enregistré des progrès notables dans plusieurs domaines: elle a défini avec succès des approches favorables aux entreprises en matière de réglementation des produits et une meilleure réglementation en général et a recherché les moyens de concilier compétitivité industrielle et protection de l'environnement.


On its side, to achieve this goal the Commission has proposed to pursue the successful IDABC programme by tabling a proposal for a new programme aimed to promote Interoperability Solutions for public Administrations (ISA) [15] and is pursuing its works to revise the European Interoperability Framework, aimed to define the general rules and principles for collaboration among the Member States' administrations and the EU Institutions ...[+++]

De son côté, pour parvenir à cet objectif, la Commission, encouragée par le succès du programme IDABC, a présenté une proposition de nouveau programme destiné à promouvoir des solutions d’interopérabilité pour les administrations publiques européennes (ISA)[15] et elle continue ses travaux sur la révision du cadre européen d'interopérabilité visant à définir les règles et principes généraux applicables à la collaboration entre les administrations des États membres et les institutions de l'UE[16].


The solutions are not easy to define but if migrants integrate successfully in the EU, this will represent a significant contribution to the achievement by the EU of the targets it has set in the Europe 2020 Strategy, namely to raise the employment rate to 75% by 2020, to reduce school drop out rates to less than 10%, to increase the share of the population having completed tertiary education and to lift 20 million people out of poverty or social exclu ...[+++]

Il n'est pas facile de trouver des solutions, mais la réussite de l'intégration des migrants dans l'Union européenne constituerait une contribution importante pour la réalisation des objectifs que cette dernière a fixés dans la stratégie Europe 2020, à savoir porter à 75 % le taux d'emploi d'ici à 2020, réduire les taux de décrochage scolaire à moins de 10 %, augmenter la proportion de personnes diplômées de l’enseignement supérieur et sortir 20 millions de personnes de la pauvreté ou de l'exclusion sociale[12].


Ombudsman achieves friendly solution: NGO receives EUR 70 000 from the Commission

Le Médiateur parvient à une solution à l'amiable : l'ONG reçoit 70 000 EUR de la Commission


Friendly solutions are an excellent tool to achieve win-win outcomes for both complainants and the EU institutions concerned and should be used as often as possible whenever conflicts arise in EU projects or programmes".

Les solutions à l'amiable sont un excellent outil pour obtenir des résultats gagnant-gagnant autant pour les plaignants que pour les institutions de l'UE concernées; elles devraient être utilisées aussi souvent que possible lorsque des conflits surviennent dans les projets ou programmes de l'UE».


Our success in achieving a solution in Darfur will be the litmus test of whether the Canadian sponsored " Responsibility to Protect" doctrine is meaningful or meaningless.

La détermination d'une solution au Darfour sera l'épreuve décisive qui indiquera si la doctrine de la « responsabilité de protéger » prônée par le Canada est utile ou non.


The Ombudsman will strive to ensure that the EU institutions and bodies adopt a citizen-centred approach in all their activities, by seeking every opportunity to achieve friendly solutions to complaints and by launching more inquiries on his own-initiative in order to identify problems and encourage best practice.

Le Médiateur s'efforcera de s'assurer que, dans toutes leurs actions, les institutions et organes européens adoptent une approche centrée sur les citoyens. Il saisira ainsi chaque occasion pour obtenir une solution à l'amiable et ouvrira davantage d'enquêtes de propre initiative afin d'identifier les problèmes et d'encourager de meilleures pratiques.


The best solution seems to be an amendment to make it clear that Member States may set appropriate ceilings to the accumulation of paid annual leave entitlements over successive years, once they exceed the number of weeks required to achieve the Directive’s aims of minimum rest and recuperation[38].

La meilleure solution semble être une modification visant à préciser que les États membres peuvent fixer des plafonds appropriés au cumul des droits à congé payé annuel sur plusieurs années, dès lors que ces droits dépassent le nombre de semaines requis pour atteindre les objectifs de la directive en matière de périodes minimales de repos et de récupération[38].


In case that these discussions are successful, the EU should enter into formal negotiations with the interested international partners to achieve a multilateral solution.

Si ces discussions aboutissent, l'UE devrait officiellement entrer en négociation avec les partenaires internationaux intéressés en vue d'aboutir à une solution multilatérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successfully and achieved friendly solutions' ->

Date index: 2022-01-23
w