Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «successful only if his diplomatic efforts » (Anglais → Français) :

However, success, and ultimately the availability of more and better jobs and greater social cohesion, will only be possible if efforts are fully focused.

Cependant, le succès et, en définitive, l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi ainsi qu'une plus grande cohésion sociale dépendent d'un parfait ciblage des efforts.


Mr. Axworthy briefed his hosts on his diplomatic efforts in Moscow.

M. Axworthy a mis ses hôtes au courant de ses efforts diplomatiques à Moscou.


Mr. Axworthy briefed his hosts on his diplomatic efforts in Moscow.

M. Axworthy a mis ses hôtes au courant de ses efforts diplomatiques à Moscou.


The member for Mount Royal is being honoured not only for his efforts trying to ascertain the fate of Raoul Wallenberg but because of his outstanding record representing prisoners of conscience such as Nelson Mandela and Natan Sharansky, his years promoting Holocaust education, his work towards the prevention of mass atrocities, and his decades of efforts in support of human rights for all.

Le député de Mont-Royal reçoit cet honneur en reconnaissance de tous ses efforts non seulement pour faire la lumière sur le destin de Raoul Wallenberg, mais également pour représenter les prisonniers de conscience tels que Nelson Mandela et Natan Sharansky, sensibiliser le public à l'égard de l'Holocauste et prévenir les atrocités de masse.


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux ...[+++]


In those circumstances, it was entirely legitimate for the vacancy notice to provide that the recruitment of a temporary agent would be at grade AD 5 whilst providing that an EU official in one of the grades AD 5 to AD 14 would be appointed in his existing grade, and the principle of equal treatment was not infringed so far as eligibility for EU officials and for staff from the national diplomatic services of the Member States to assume all positions under equivalent conditions and the grading of the ...[+++]

Dans ces conditions, c’est à bon droit et sans violer le principe d’égalité de traitement en ce qui concerne tant l’accès au poste dans des conditions équivalentes entre les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres que le classement en grade du candidat retenu que l’avis de vacance a pu prévoir que le recrutement d’un agent temporaire se ferait au grade AD 5 tout en prévoyant qu’un fonctionnaire de l’Union classé du grade AD 5 au grade AD 14 serait nommé dans son grad ...[+++]


5. A licence or exploitation set out in paragraphs 1, 2 and 3 may be granted only if the proposed user has made efforts to obtain authorisation from the patent holder on reasonable commercial terms and conditions, and if such efforts have not been successful within a reasonable period of time.

5. Une licence ou exploitation visée aux paragraphes 1, 2 et 3 ne pourra être accordée que si le candidat utilisateur s'est efforcé d'obtenir l'autorisation du titulaire du brevet, suivant des conditions et modalités commerciales raisonnables, et si ses efforts n'ont pas abouti dans un délai raisonnable.


He united the country not only through his political efforts but arguably he united the country physically, through the construction of the railway, and philosophically, by having like-minded people pull in the same direction.

Il a unifié le pays non seulement par ses efforts politiques, mais aussi sur le plan matériel, en faisant construire le chemin de fer, et, sur le plan philosophique, en amenant des gens de même idéologie à agir dans un but commun.


On behalf of the family, I express our appreciation to the Minister of Foreign Affairs, not only for his personal efforts but for the efforts of his department both here and in South Korea for the extraordinary work that has made this reunion possible.

Au nom de la famille du commandant Woods, je tiens à exprimer ma reconnaissance au ministre des Affaires étrangères pour ses efforts personnels, ainsi qu'à son ministère pour l'extraordinaire travail qu'il a accompli, en Corée du Sud et au Canada, afin de rendre cette réunion possible.


an exceptionally low rate of success for non-national candidates (only one non-national candidate had been elected in his EU country of residence), with an average turnout of non-national voters of 5.87 %.

un taux de réussite exceptionnellement bas des candidats non nationaux (un seul candidat non national ayant été élu dans son pays de l’UE de résidence), avec un taux moyen de participation des électeurs non nationaux qui s’est élevé à 5,87 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successful only if his diplomatic efforts' ->

Date index: 2022-07-30
w