Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substituting biofuels for gasoline would indeed " (Engels → Frans) :

Substituting biofuels for gasoline would indeed reduce greenhouse gas emissions because biofuels sequester carbon through the growth of feedstocks, but they also say that these analyses have failed to count the carbon emissions that occur as farmers worldwide respond to higher prices and convert forests and grasslands to new cropland to replace the grain diverted to biofuels.

Le remplacement de l'essence par les biocarburants réduirait certainement les émissions de gaz à effet de serre, entre autres parce que la culture des matières premières pour les produire séquestre le carbone. Toutefois, les experts disent également que les analyses n'ont pas tenu compte des émissions de carbone produites par les agriculteurs du monde entier qui réagissent à la hausse des prix en convertissant des forêts et des pâturages en terres cultivées afin de compenser pour le grain utilisé pour produire des biocarburants.


The current absence of any real oil substitute (biofuels, natural gas), principally in the transport sector, would make any prolonged oil crisis critical.

En effet, l'absence actuelle de substitution réelle au pétrole (biocarburants, gaz naturel) principalement dans le secteur des transports rend aigüe toute crise pétrolière prolongée.


Exempting cellulosic biofuels from the 10¢ per litre federal excise tax on gasoline would directly contribute to meeting the government's goal of creating economic growth in a fiscally responsible manner, while reducing GHG emissions.

L'exemption de cette taxe d'accise fédérale de 10 ¢ le litre contribuerait directement à l'atteinte de l'objectif du gouvernement visant à stimuler la croissance économique d'une manière financièrement responsable, tout en réduisant les émissions de GES.


It would allow the federal government to regulate renewable content in fuels in order to require, for example, a certain percentage of biofuel in gasoline.

Il permettra au gouvernement fédéral de réglementer le contenu en combustibles renouvelables dans les carburants de manière, par exemple, à exiger qu'un pourcentage de biocarburant soit intégré à l'essence.


4. In reporting on greenhouse gas emission saving from the use of biofuels, the Commission shall use the values reported by Member States and shall evaluate whether and how the estimate would change if co-products were accounted for using the substitution approach.

4. Dans ses rapports sur les réductions des émissions de gaz à effet de serre résultant de l’utilisation de biocarburants, la Commission utilise les valeurs déclarées par les États membres et évalue si la prise en compte des coproduits dans le cadre de l’approche de substitution affecte l’estimation, et de quelle manière.


4. In reporting on greenhouse gas emission saving from the use of biofuels, the Commission shall use the values reported by Member States and shall evaluate whether and how the estimate would change if co-products were accounted for using the substitution approach.

4. Dans ses rapports sur les réductions des émissions de gaz à effet de serre résultant de l’utilisation de biocarburants, la Commission utilise les valeurs déclarées par les États membres et évalue si la prise en compte des coproduits dans le cadre de l’approche de substitution affecte l’estimation, et de quelle manière.


The current absence of any real oil substitute (biofuels, natural gas), principally in the transport sector, would make any prolonged oil crisis critical.

En effet, l'absence actuelle de substitution réelle au pétrole (biocarburants, gaz naturel) principalement dans le secteur des transports rend aigüe toute crise pétrolière prolongée.


I move: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``that'' and substituting the following therefor: ``This House declines to give third reading to Bill C-94, an act to regulate interprovincial trade in and the importation for commercial purposes of certain manganese based substances, since among other things the bill does not take measures to compensate for the fact that MMT free gasoline would cause the fuel industry to burn mo ...[+++]

Je propose: Qu'on modifie la motion en supprimant tous les mots après le mot «Que» pour les remplacer par ce qui suit: «la Chambre se refuse à adopter, en troisième lecture, le projet de loi C-94, Loi régissant le commerce interprovincial et l'importation à des fins commerciales de certaines substances à base de manganèse, étant donné que, entre autres choses, le projet de loi ne prévoit pas d'indemnités alors que l'essence sans MMT ferait que l'industrie des carburants utiliserait plus de brut, entraînant de plus grandes émissions dans l'atmosphère, et que, en même temps, il provoquera un accroissement de la quantité d'oxydes d'azote ém ...[+++]


It would appear, indeed, that reducing the tax on biofuels to a level where those biofuels could be put on the market, and thus compete with fossil fuels, was not likely to lead to more than a marginal increase in the total output of fuels by those manufacturers, in view of the fact that the size of the market for those manufacturers is conditioned by factors other than the availability of agricultural raw materials for processing into fuel.

Il apparaît plutôt que la détaxation des biocarburants jusqu'à un niveau où ces biocarburants ont pu être mis sur le marché et donc être mis en concurrence avec les carburants fossiles n'était pas susceptible d'augmenter plus que marginalement la totalité de la production des carburants de ces fabricants vu que la dimension du marché pour ces fabricants est conditionnée par des facteurs autres que la disponibilité de matières premières agricoles aptes à la transformation en carburant.


Over the same time as the ecoENERGY for Biofuels Initiative, at least $1.5 billion over the same nine-year period has been cut that would otherwise have had the effect of keeping the cost of biofuels in line with regular gasoline and diesel.

Pendant les neuf ans que le programme d'écoÉNERGIE pour les biocarburants a été en vigueur, au moins 1,5 milliard de dollars ont été coupés, un montant qui aurait aidé au maintien du coût des biocarburants à un niveau comparable à celui de l'essence régulière et du diesel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substituting biofuels for gasoline would indeed' ->

Date index: 2024-09-21
w