Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantial errors detected in commitments were much " (Engels → Frans) :

- the Foundation committed to substantially improve the efforts for the closure of the 2010 accounts through additional training and resources; it was ensured that all deadlines were kept with regard to the 2010 accounts and that no major weaknesses were detected in the provisional 2010 accounts;

- la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


the Foundation committed to substantially improve the efforts for the closure of the 2010 accounts through additional training and resources; it was ensured that all deadlines were kept with regard to the 2010 accounts and that no major weaknesses were detected in the provisional 2010 accounts;

la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


18. Notes that the errors that were detected concerned compliance with tendering rules, legal deadlines for the signature of contracts and provisions regarding mandatory guarantees; notes that, as regards budget support commitments, the Court of Auditors found that, in the context of the Commission's dynamic interpretation of the Cotonou Agreement , EuropeAid acted in compliance with that agreement's requirements; takes note of the fact that, according to the Commission, no payment was made ...[+++]

18. observe que les erreurs détectées concernaient le respect des règles en matière de passation de marchés, des délais légaux pour la signature de contrats et des dispositions relatives aux garanties obligatoires; relève qu'en ce qui concerne les engagements relatifs à l'appui budgétaire, la Cour des comptes a constaté que, compte tenu de l'interprétation dynamique de l'accord de Cotonou suivie par la Commission , EuropeAid est intervenue conformément aux dispositions de cet accord; prend acte du fait que, d'après la Commission, au ...[+++]


18. Notes that the errors that were detected concerned compliance with tendering rules, legal deadlines for the signature of contracts and provisions regarding mandatory guarantees; notes that, as regards budget support commitments, the Court of Auditors found that, in the context of the Commission’s dynamic interpretation of the Cotonou Agreement, EuropeAid acted in compliance with that agreement's requirements; takes note of the fact that, according to the Commission, no payment was made w ...[+++]

18. observe que les erreurs détectées concernaient le respect des règles en matière de passation de marchés, des délais légaux pour la signature de contrats et des dispositions relatives aux garanties obligatoires; relève qu'en ce qui concerne les engagements relatifs à l'appui budgétaire, la Cour des comptes a constaté que, compte tenu de l'approche dynamique de l'accord de Cotonou suivie par la Commission, EuropeAid est intervenue conformément aux dispositions de cet accord; prend acte du fait que, d'après la Commission, aucun pai ...[+++]


a commitment to the target of cutting the current error rate of more than five per cent (substantial errors) detected by the Court of Auditors by a considerable rate, for example by two percentage points, in 2001 and of arriving at a positive statement of assurance in 2003 at the latest on the basis of a method to be agreed by the Court of Auditors, the budgetary authority and the Commission,

s'engager à réduire, en 2001, d'un pourcentage considérable, par exemple 2%, l'actuel taux d'erreurs, de plus de 5% (erreurs substantielles), constaté par la Cour des comptes et à obtenir une déclaration d'assurance positive en 2003 au plus tard selon une méthode à convenir avec la Cour des comptes, l'autorité budgétaire et la Commission;


In practice, for 1994, the substantial errors detected in commitments were much less and in payments at final beneficiary level considerably more than the initial 1% maximum error target, so the statistical methodology was probably less critical this time than other factors.

En pratique, pour l'exercice 1994 les erreurs substantielles détectées dans les engagements ont été très inférieures à l'objectif d'erreur maximum initial de 1 %, mais très supérieures dans les paiements au niveau du bénéficiaire final, de sorte que cette fois la méthodologie statistique a probablement été moins déterminante que d'autres facteurs.


With regard to payments, 254 Mio ECU of substantial errors were detected and the most probable error, applying the statistical method outlined in the special report, is 2 386 Mio ECU (4% of total payments)(3.138).

Pour ce qui concerne les paiements, les erreurs substantielles détectées représentent 254 Mio ECU et l'erreur la plus probable, calculée sur la base de la méthode statistique exposée dans le rapport spécial, est de 2 386 Mio ECU (4% du total des paiements) (3.138).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantial errors detected in commitments were much' ->

Date index: 2021-04-09
w