1. In the month following each calendar quarter, each Member State shall send the Commission a list providing information on the cases where the release of scheduled substances was suspended or the scheduled substances were detained.
1. Au cours du mois suivant chacun des trimestres civils, chaque État membre envoie à la Commission une liste contenant des informations sur les cas où des substances classifiées ont été retenues ou leur mainlevée a été suspendue.