Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subject that we now need to tackle more quickly " (Engels → Frans) :

This is a long-standing subject that we now need to tackle more quickly because next time, it could be the case that the pathogen has to be treated with antibiotics but, because it is resistant, it is not possible to treat it.

Ce sujet n’est pas nouveau mais nous devons maintenant nous y attaquer plus rapidement car la fois prochaine, il se pourrait que l’agent pathogène doive être traité avec des antibiotiques mais qu’à cause de sa résistance, il ne soit pas possible de le traiter.


In recent years, all countries have strengthened their frameworks for tackling corruption and organised crime; efforts now need to focus more than ever on establishing a track record of investigations, prosecutions and court rulings in cases at all levels.

Ces dernières années, tous les pays ont renforcé leurs cadres de lutte contre la corruption et la criminalité organisée; aujourd'hui plus que jamais, il convient donc de concentrer les efforts sur l'obtention de résultats sous la forme d'enquêtes, de poursuites et de jugements dans les affaires à tous les niveaux.


Do we now need to warn witnesses whom opposition members invite to committee and who expect to testify on specific issues that they could be subject to an inquisition by Conservative members related to their personal lives, related to their political affiliations or related to their religious beliefs?

Devrions-nous maintenant avertir les témoins que des députés de l'opposition invitent à prendre la parole devant un comité et qui s'attendent à témoigner sur des questions précises qu'ils risquent de faire l'objet d'un interrogatoire en règle de la part de députés conservateurs sur leur vie personnelle, leurs affiliations politiques ou leurs croyances religieuses?


- Identifying the skills that teachers and trainers should have, given their changing roles in the knowledge society; - Creating the conditions which adequately support teachers and trainers as they tackle the challenges of the knowledge society, from the point of view of lifelong learning; - Ensuring that a sufficient number of people enter the teaching profession, across all subjects and at all levels, as well as providing for the long-term needs ...[+++]

- Déterminer les compétences que les enseignants et les formateurs devraient posséder compte tenu de l'évolution de leur fonction dans la société de la connaissance ; - Créer les conditions nécessaires pour que les enseignants et les formateurs bénéficient d'un soutien adéquat pour relever les défis de la société de la connaissance, dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie ; - Veiller à ce que la profession d'enseignant attire suffisamment de candidats dans toutes les disciplines et à tous les niveaux et pourvoir aux besoins à long terme de la profession en renforçant l'attrait de celle-ci ; - Attirer ...[+++]


We still have 2,000 files that we now have to tackle. We've tackled very well the short-term, more administrative matters.

Nous avons encore, à l'heure actuelle, 2 000 dossiers qui restent à traiter.


Ladies and gentlemen, it is now necessary for everyone to get swiftly to work because, frankly, I note that the markets are moving very quickly, much more quickly than us, in this, our time of democracy, and the authorities need to work very quickly.

Il faut maintenant, Mesdames et Messieurs les députés, que tout le monde se mette rapidement au travail parce que, franchement, j’observe que les marchés vont très vite – beaucoup plus vite que nous, dans le temps de la démocratie qui est le nôtre – et il faut que les autorités travaillent très vite.


The sector has achieved significant productivity gains as the transportation system has grown and matured, but we now need new strategies to ensure that transportation continues to support and enhance our competitiveness, to unleash our economic potential, and to provide Canadians with more transportation choices (1120) I would be interested in receiving the views of the committee and how in fact we should or could realize this vision.

Ce secteur a enregistré des gains de productivité importants à mesure que notre réseau de transport s'est développé, mais nous avons maintenant besoin de nouvelles stratégies pour que le transport continue à appuyer et à renforcer notre compétitivité, à tirer pleinement parti de notre potentiel économique et à fournir aux Canadiens et aux Canadiennes de plus vastes choix en matière de transport (1120) J'aimerais connaître les points de vue et les idées du comité sur la façon de réaliser cette vision.


A proposal by the Commission is now needed quickly in the interests of more stringent compliance with the rules.

Une proposition de la Commission s’impose désormais de toute urgence dans l’intérêt d’un respect plus rigoureux des règles.


A proposal by the Commission is now needed quickly in the interests of more stringent compliance with the rules.

Une proposition de la Commission s’impose désormais de toute urgence dans l’intérêt d’un respect plus rigoureux des règles.


– (DE) Mr President, Commissioner, this regulation takes as its starting point the need to tackle obesity and promote healthy eating, and that is something one cannot do other than agree with, but what we are presented with here is characterised by nothing more than a high degree of bureaucracy, which does little to achieve the objective and, in fact, simply asserts that there are bad food producers, consumers who cannot take responsibility for themselves, and foods both bad and good, the bad ones containing salt, ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce règlement part de la nécessité de résoudre le problème de l’obésité et de promouvoir une alimentation saine, chose avec laquelle nous ne pouvons qu’être d’accord. Mais ce qu’on nous propose ici ne se caractérise par rien de plus que par un haut degré de bureaucratie, ce qui n’aide pas vraiment à atteindre l’objectif, et, en réalité, affirme simplement qu’il y a des mauvais producteurs de denrées alimentaires, des consommateurs qui ne peuvent pas prendre eux-mêmes leurs responsa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject that we now need to tackle more quickly' ->

Date index: 2024-03-02
w