Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subject already very " (Engels → Frans) :

On the subject of the RCMP, I can tell the member that the RCMP is already very much involved in investigating many of the transactions to which he has already referred.

Quant à la GRC, je puis dire au député que le corps policier est déjà très occupé à faire enquête sur bon nombre des transactions auxquelles il a fait allusion.


It deals with a very significant subject already introduced in the earlier part of my presentation of petitions, but this one comes to the fore in a very strong motion from a number of people.

Elle traite du sujet très important dont j'ai fait état au début de la présentation de mes pétitions, mais cette fois sous la forme d'une motion très énergique de la part de certains.


whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do n ...[+++]

considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]


This is an important element of our work on the economics of policing, a subject with which you are already very familiar.

C'est un aspect important de notre travail sur le coût de la prestation de services de police, un sujet que vous connaissez déjà très bien.


The second point is that mandatory minimums do not necessarily target the most dangerous offenders who will already be subject to very stiff sentences because they have committed the most serious of crimes.

Mon deuxième point est que les peines minimales obligatoires ne ciblent pas nécessairement les délinquants les plus dangereux qui feraient de toute façon l'objet de sentences très sévères à cause de la gravité de leurs crimes.


This is particularly the case where the investigational medicinal product is covered by a marketing authorisation, that is the quality, safety and efficacy has already been assessed in the course of the marketing authorisation procedure" or, if that product is not used in accordance with the terms of the marketing authorisation, that use is evidence- based and supported by published scientific evidence on the safety and efficacy of that product, and the intervention poses only very limited additional risk to the ...[+++]

Tel est notamment le cas lorsque le médicament expérimental dispose d'une autorisation de mise sur le marché, c'est-à-dire lorsque la qualité, la sécurité et l'efficacité ont déjà été évaluées au cours de la procédure d'autorisation de mise sur le marché, ou lorsque l'utilisation dudit médicament est fondée sur des données probantes et étayée par des publications scientifiques relatives à sa sécurité et à son efficacité, même s'il n'est pas utilisé conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, et l'intervention ne présente que des risques supplémentaires très limités pour le participant par rapport à la pratique cl ...[+++]


This is particularly the case where the investigational medicinal product is covered by a marketing authorisation, that is the quality, safety and efficacy has already been assessed in the course of the marketing authorisation procedure" or, if that product is not used in accordance with the terms of the marketing authorisation, that use is evidence- based and supported by published scientific evidence on the safety and efficacy of that product, and the intervention poses only very limited additional risk to the ...[+++]

Tel est notamment le cas lorsque le médicament expérimental dispose d'une autorisation de mise sur le marché, c'est-à-dire lorsque la qualité, la sécurité et l'efficacité ont déjà été évaluées au cours de la procédure d'autorisation de mise sur le marché, ou lorsque l'utilisation dudit médicament est fondée sur des données probantes et étayée par des publications scientifiques relatives à sa sécurité et à son efficacité, même s'il n'est pas utilisé conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, et l'intervention ne présente que des risques supplémentaires très limités pour le participant par rapport à la pratique cl ...[+++]


As has already been said, the wine sector, because of its extremely specific requirements, has been subject to very detailed regulation, which differs from that pertaining to other products and which ensured clarity and transparency.

En raison de son extrême spécificité, comme cela a déjà été dit, et de sa complexité, le secteur vitivinicole bénéficie, depuis les années 60, d’un règlement très détaillé, différent de ceux des autres produits et qui assurait clarté et transparence et, de ce fait, il avait été entendu que l’OCM vins resterait spécifique.


This was an extremely difficult report, a subject already very familiar to all the members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, given that it has already failed on two previous occasions.

Il s'agit d'un rapport extrêmement difficile. Il est déjà très familier à l'ensemble des membres de la commission des transports puisqu'il a déjà échoué deux fois.


David Byrne, EU Commissioner for Health and Consumer Protection, stated: "Production of natural mineral waters was already subject to very strict EU rules guaranteeing a high level of purity and ensuring that they are free from all environmental contamination or pollution.

David Byrne, Commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: "La production d'eaux minérales naturelles était déjà soumise à des règles communautaires très strictes garantissant la grande pureté de ces eaux qui doivent être à l'abri de toute contamination ou pollution environnementale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject already very' ->

Date index: 2021-10-06
w