Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief editor
Editor
Editor in chief
Editor-in-chief
Editorial director
Executive editor
Head editor
Managing director
Managing editor

Vertaling van "sub-editors and editors-in-chief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
editor [ editor in chief | editor-in-chief | chief editor ]

rédacteur en chef [ rédactrice en chef | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction ]




head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief

directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction


editor [ editor-in-chief | editor in chief ]

directeur de la collection [ directrice de la collection | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction ]


editor | editor-in-chief

directeur de collection | directeur de la rédaction


editor-in-chief | executive editor | managing director

directeur | directrice | directeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas in police operations carried out on 14 December 2014 in thirteen cities in Turkey, 31 people were arrested, most of them journalists, screenwriters or editors, including the Zaman newspaper editor-in-chief and the chairman of the Samanyolu Broadcasting Group; whereas four of those arrested remain in detention;

A. considérant que, lors d'opérations policières menées le 14 décembre 2014 dans treize villes turques, 31 personnes ont été arrêtées, pour la plupart des journalistes, des scénaristes ou des éditeurs, dont le rédacteur en chef du journal Zaman et le président du groupe de radiodiffusion Samanyolu; considérant que quatre de ces personnes arrêtées sont toujours en détention;


What about casual staff such as the 11 contract editors and sub-editors in Senate Debates?

Qu'en est-il des employées occasionnelles comme les 11 éditrices et éditrices adjointes qui travaillent à contrat pour le hansard du Sénat?


13. Stresses the need to make information more readily available to journalists, sub-editors and editors-in-chief; calls on the European Institutions to develop specific training programs related to European mechanisms and issues for these groups and for future journalists, in partnership with their training schools and institutes;

13. souligne la nécessité de mieux mettre l'information à la disposition des journalistes, chefs de rédaction et rédacteurs en chef; demande aux institutions européennes de développer des programmes de formation spécifique relative aux mécanismes et enjeux européens à l'intention de ces groupes et des futurs journalistes, en partenariat avec leurs écoles et instituts;


13. Stresses the need to make information available more closely to journalists, sub-editors and editors in chief; calls on the European Institutions to develop specific training programs related to European mechanisms and issues for these groups and for future journalists, in partnership with their training schools and institutes;

13. souligne la nécessité de mieux mettre l'information à la disposition des journalistes, chefs de rédaction et rédacteurs en chef; demande aux institutions européennes de développer des programmes de formation spécifique relative aux mécanismes et enjeux européens à l'intention de ces groupes et des futurs journalistes, en partenariat avec leurs écoles et instituts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scott Anderson, Editor-in-Chief, Ottawa Citizen, and Vice President and Editor-in-Chief, CanWest MediaWorks Publications;

Scott Anderson, rédacteur en chef, Ottawa Citizen, et vice-président et rédacteur en chef, CanWest MediaWorks Publications


J. whereas the Daily News, Zimbabwe's only independent daily newspaper, continues to be closed in spite of court decisions in December 2003 that overturned its forced shut-down and ordered the police to stop interfering with the newspaper's operations; and the editor, news editor and chief reporter of the weekly Zimbabwe Independent were arrested on 10 January 2004 under the Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint à la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier 2004 en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,


J. whereas the Daily News, Zimbabwe's only independent daily newspaper, continues to be closed in spite of court decisions in December that overturned its forced shut-down and ordered the police to stop interfering with the newspaper's operations; and the Editor, News Editor and Chief Reporter of the weekly Zimbabwe Independent were arrested on 10 January under the Access to Information and Protection of Privacy Act,

J. considérant que le Daily News, seul quotidien indépendant du Zimbabwe, reste fermé en dépit de la décision du tribunal qui, en décembre dernier, a annulé sa fermeture forcée et enjoint la police de ne plus s'ingérer dans les activités du journal et que l'éditeur, le chroniqueur et le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Zimbabwe Independent ont été arrêtés le 10 janvier en vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée,


I want to tip my hat to Senator Fraser, the former editor-in-chief, along with two of her colleagues, also former editors-in-chief, for having denounced " la mainmise de ce jeune arrogant" David Asper, who is now dominating most of the press in Canada.

J'aimerais féliciter madame le sénateur Fraser, l'ancienne rédactrice en chef, ainsi que deux de ses collègues qui ont également occupé ce poste, pour avoir dénoncé «la mainmise de ce jeune arrogant» David Asper, qui domine à l'heure actuelle une bonne partie de la presse au Canada.


After serving as news editor and editorial page editor with The Financial Times for 11 years, she returned to The Gazette in 1978 as editorial page editor, and was appointed editor-in-chief in 1993 - a post she held until 1996.

Après avoir été directrice de l'information et éditorialiste en chef du Financial Times pendant 11 ans, elle est retournée à la Gazette en 1978, à titre d'éditorialiste en chef, et a été nommée rédactrice en chef en 1993, poste qu'elle a occupé jusqu'en 1996.


He then returned to the newspaper business and joined The Globe and Mail in 1951, where he occupied many senior positions, including those of managing editor, editor, editor-in-chief, and Editor Emeritus.

Il a servi à l'étranger dans le Bomber Command de la RAF jusqu'à la fin de la guerre. Il est ensuite retourné au journalisme et est entré en 1951 au journal The Globe and Mail où il a occupé plusieurs postes importants, dont ceux de rédacteur administratif, de rédacteur en chef et de rédacteur émérite.




Anderen hebben gezocht naar : chief editor     editor     editor in chief     editor-in-chief     editorial director     executive editor     head editor     managing director     managing editor     sub-editors and editors-in-chief     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-editors and editors-in-chief' ->

Date index: 2022-03-13
w