And Mr. Lesperance an
d Mr. Miller, it's. What we're trying to do here is convince government how important, number one, your wharves and many other wharves across this province are to the economy of Prince Edward Island what they mean to communities, what
happens if we don't have them, what happens i
f they're consolidated, what happens if the fishery is.Your hear these types of words, and this is what we want to make sure does not happen, because with
...[+++]that we have no rural Prince Edward Island.
Nous cherchons à convaincre le gouvernement de l'importance, premièrement, de vos quais et de plusieurs autres quais de la province pour l'économie de l'Île-du-Prince-Édouard — ce qu'ils signifient pour les collectivités, ce qui risque de se produire si nous ne les avons plus, ce qui se passe s'ils sont consolidés, ce qui se passe si les pêches sont.Nous entendons tout cela et nous voulons nous assurer que cela ne se produira pas, parce que sans, vous savez, il n'y a pas de ruralité à l'Île-du-Prince-Édouard.