Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stress my appreciation " (Engels → Frans) :

Like some of my colleagues on this side of the House, I greatly appreciate this salutary debate on the employment insurance system, but I must stress that these projects are, as their name shows, pilot projects.

J'apprécie grandement, comme d'autres de ce côté-ci de la Chambre, ce débat salutaire sur notre régime d'assurance-emploi, mais je m'empresse de souligner que ces projets sont ce que leur nom indique, des projets-pilotes.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, I simply want to comment on my colleague's efforts and stress how much Bloc Quebecois members appreciate his work regarding this issue and last week's very conclusive results.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, je veux simplement commenter la prestation de mon collègue en soulignant à quel point nous, du Bloc québécois, apprécions le travail qu'il a accompli dans ce dossier et les résultats tout à fait probants de la semaine dernière.


On this occasion I would like to stress my appreciation for the excellent collaboration between our institutions, which is thanks to a new and successful approach promoted by the general rapporteur, Mrs Haug.

Je profite de cette occasion pour vous dire combien j’apprécie l’excellente collaboration entre nos institutions, collaboration rendue possible par la nouvelle approche préconisée par la rapporteure générale M Haug.


Let me stress my appreciation for the agreement that we reached to adjust the Financial Perspective ceiling for 2006.

Permettez-moi d’exprimer ma reconnaissance pour l’accord que nous avons dégagé au niveau de l’ajustement du plafond des perspectives financières 2006.


Let me also stress my personal appreciation of the support you immediately extended to your neighbouring country".

Permettez-moi de souligner aussi l’appréciation personnelle du soutien que vous avez offert immédiatement à votre pays voisin".


Allow me to underline once more my appreciation for the intense and productive contribution of the various committees and to stress the importance and sensitivity of the issues under discussion today, which have been raised and explored as a result of Mrs Paulsen's excellent work.

Permettez-moi d’indiquer une fois encore combien j’apprécie la contribution intense et productive des différentes commissions et de souligner l’importance et le caractère sensible des questions débattues aujourd’hui, qui ont été soulevées et examinées grâce au travail excellent de Mme Paulsen.


In my opinion, the regions in Europe should be more highly valued and their importance stressed and appreciated because I feel that the future of Europe is, on the one hand, Europe, and, on the other, the regions of Europe.

Je pense que les régions en Europe doivent au contraire être réévaluées, valorisées et leur importance soulignée, parce que je crois que l'avenir de l'Europe, c'est l'Europe d'une part, et les régions européennes d'autre part.


In my opinion, the regions in Europe should be more highly valued and their importance stressed and appreciated because I feel that the future of Europe is, on the one hand, Europe, and, on the other, the regions of Europe.

Je pense que les régions en Europe doivent au contraire être réévaluées, valorisées et leur importance soulignée, parce que je crois que l'avenir de l'Europe, c'est l'Europe d'une part, et les régions européennes d'autre part.


My thanks and appreciation go to the front line staff of our hospitals, clinics, emergency units, the police, fire and ambulance departments and their families who are stressed to the limit in coping with this killer disease.

Je tiens également à remercier le personnel de première ligne des hôpitaux, des cliniques, des services d'urgence, de la police, des services d'incendie et des services ambulanciers, ainsi que leurs familles, qui mettent toute leur énergie à lutter contre cette maladie mortelle.


My question or comment for my hon. colleague from Vancouver Quadra is this: I want to tell him that I really appreciated his speech and that I would have liked him to stress the importance of rail transportation for regional development.

Comme commentaire ou question qui s'adresse à mon collègue de Vancouver Quadra, je veux lui dire que j'ai énormément apprécié son exposé et que j'aurais apprécié qu'il souligne l'importance du transport ferroviaire pour le développement des régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stress my appreciation' ->

Date index: 2025-02-14
w