Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Build up staff
Develop staff
Developing staff
FCN
FNC agreement
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
IRFF
Immigration Strengthens Our Community
International Relief Friendship Foundation
Offer suggestions on strengthening security
Strengthen service users' positiveness
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness
World Relief Friendship Foundation

Traduction de «strengthen our friendship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force on Strengthening the Policy Capacity of the Federal Government [ Deputy Minister Task Force on Strengthening our Policy Capacity ]

Groupe de travail sur le renforcement des services d'élaboration des politiques du gouvernement fédéral [ Groupe de travail des sous-ministres sur le renforcement des services d'élaboration des politiques ]


Immigration Strengthens Our Community

L'immigration renforce notre communauté


Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide

Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale


give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


International Relief Friendship Foundation | World Relief Friendship Foundation | IRFF [Abbr.]

Fondation mondiale de Secours et d'Amitié | FMSA [Abbr.]


FNC agreement | friendship, navigation and commerce agreement | friendship, trade and navigation treaty

traité d'amitié, de commerce et de navigation


Friendship, Commerce and Navigation Treaty | Treaty of Friendship, Commerce and Navigation | FCN [Abbr.]

traité d'amitié, de commerce et de navigation | ACN [Abbr.]


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his meetings with our Minister of Foreign Affairs, with the members of our friendship group and with the Canadian Lebanese community, Mr. Bouez will stress the importance of strengthening co-operation between our two countries, the importance of finding a longstanding and fair solution to the situation in the middle east and the importance of implementing UN resolution 425 on Israel's occupation of southern Lebanon.

À l'occasion de ses rencontres avec notre ministre des Affaires extérieures, avec les membres de notre Groupe d'amitié et avec la communauté canado-libanaise, M. Bouez ne manquera pas de rappeler l'importance de renforcer la coopération entre nos deux pays, l'importance d'en arriver à un règlement durable et équitable de la situation au Moyen-Orient et l'importance de la mise en oeuvre de la Résolution 425 de l'ONU relativement à l'occupation du Sud-Liban par Israël.


Can she tell us, as a proud Quebecker and a person who subscribes to Quebec values—I have no doubt about her convictions—whether she will be supporting the Bloc Québécois motion, which would strengthen our friendship?

Peut-elle nous dire, comme fière Québécoise et comme individu qui souscrit aux valeurs québécoises — je ne doute pas de ses convictions —, si elle appuiera la motion du Bloc québécois, ce qui renforcera notre amitié?


25. Recommends the further strengthening of the multilateral track of the Eastern Partnership in order to foster a climate of cooperation, friendship and good neighbourly relations that will support the objectives of political association and particularly economic integration and the encouragement of multilateral initiatives for cooperation and joint projects, as well as making further progress on cross-border and regional cooperation, especially in areas such as transport, people-to-people contacts, the environment, border security, ...[+++]

25. préconise un renforcement accru du multilatéralisme du partenariat oriental, afin de créer un climat de coopération, d'amitié et de bon voisinage qui contribuera aux objectifs d'association politique et, en particulier, d'intégration économique, et favorisera les initiatives multilatérales de coopération et de projets communs; préconise également davantage de progrès en matière de coopération transfrontalière et régionale, notamment dans les domaines du transport, des relations interpersonnelles, de l'environnement, de la sécurité aux frontières et de la sécurité énergétique, et rappelle l'importance majeure que l'Union attache à l' ...[+++]


3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could nega ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the start of a long and fruitful cooperation and friendship between the peoples of South Korea and the Member States of the European Union, contributing equally to strengthening EU's position in Eastern Asia and South Korea's position in the regional economic and political landscape.

Il s'agit là de la première étape d'une coopération et d'une amitié longues et fructueuses entre les populations sud-coréenne et des États membres de l'Union européenne, qui permettra de renforcer la position de l'Union en Asie orientale mais aussi la position de la Corée du Sud dans le paysage économique et politique régional.


We come here not only to strengthen the friendship between the people of Canada and Indonesia, but also to present our Commission IV, dealing with the fisheries and oceans and to do a comparison study here.

Nous faisons ce voyage non seulement pour renforcer les liens d'amitié entre le Canada et l'Indonésie, mais aussi pour présenter notre Commission IV concernant les pêches et les océans et faire une étude comparative ici.


I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.

Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.


I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.

Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.


I must say that our friendship has simply strengthened and carried on ever since, bound by memories of events, both historic and personal — events that will never be forgotten.

Nous avons, depuis, maintenu et renforcé notre amitié, nourrie du souvenir d'événements historiques et personnels inoubliables.


Given their historic and strong friendship as neighbours, I believe that Canada and the U.S. have the potential to strengthen our respective sovereignties through cooperation, while offering models in collaboration to other circumpolar states.

Compte tenu de leur solide amitié historique en tant que voisins, je crois que le Canada et les États- Unis ont le potentiel de renverser nos souverainetés respectives grâce à la coopération, tout en offrant des modèles de collaboration à d'autres États circumpolaires.


w