Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan to Strengthen Grants and Contributions
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Bank strengthening
Build up staff
Coverbag
Develop staff
Developing staff
Dike reinforcement
Dike strengthening
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
Lifting bag
Offer suggestions on strengthening security
Primary Highway Strengthening Improvement Program
Reinforcement of a dike
Strengthen service users' positiveness
Strengthener bag
Strengthening Grants and Contributions at HRDC
Strengthening bag
Strengthening line
Strengthening of a dike
Strengthening of banks
Strengthening of core skills
Strengthening rope
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness

Traduction de «strengthen it since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité




coverbag | lifting bag | strengthener bag | strengthening bag

fourreau de renforcement


bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


dike reinforcement | reinforcement of a dike | dike strengthening | strengthening of a dike

renforcement de digue | consolidation de digue


Action Plan to Strengthen Grants and Contributions [ Strengthening Grants and Contributions at HRDC ]

Plan d'action pour améliorer l'administration des subventions et contributions [ Renforcement des subventions et contributions à DRHC ]


Atlantic Provinces Primary Highway Strengthening Improvement Program [ Primary Highway Strengthening Improvement Program ]

Programme de renforcement ou d'amélioration des routes principales des provinces de l'Atlantique [ Programme de renforcement et d'amélioration des routes principales ]


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive


strengthening of core skills

renforcement des compétences-clés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States have responded with numerous specific measures to the requirement in the Employment Guidelines for administrative simplification (for example through impact assessment of new legislation, reducing obstacles for start-ups, simpler and on-line procedures for company registration, incentives for hiring additional staff etc.) and increased the fight against undeclared work (a strengthened priority since 2001).

Les États membres ont répondu par de nombreuses mesures spécifiques à l'exigence de simplification administrative contenue dans les lignes directrices pour l'emploi (par exemple par l'évaluation d'impact de la nouvelle législation, la réduction des entraves au démarrage des entreprises, les procédures plus simples et en ligne pour l'enregistrement des sociétés, les mesures d'incitation à l'embauche de personnel complémentaire, etc.) et ont intensifié la lutte contre le travail non déclaré (une priorité renforcée depuis 2001).


GDP growth has gradually strengthened since the adoption of the BEPGs in the summer of 2003, with exports having been the main driver in the beginning of the recovery, despite a strengthening of the euro.

La croissance du PIB s'est progressivement renforcée depuis l'adoption des GOPE durant l'été 2003, les exportations jouant un rôle moteur au début du processus, malgré l'appréciation de l'euro.


whereas education and training should not be aimed solely at meeting labour market needs, but should constitute a value in themselves, since education has an equally important role in developing ethical and civic virtues and broadly understood humanist values, as enshrined in the Treaties, and in strengthening the democratic principles on which Europe is founded.

considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.


Overall, progress remains unsatisfactory since the Commission's second report, despite signs of increased preparation for future action: few relocations have taken place since mid-April, though the pipeline of future relocations has been strengthened.

Globalement, les progrès sont restés insatisfaisants depuis le deuxième rapport publié par la Commission, bien que certains éléments indiquent que la préparation s'améliore en vue des actions futures: peu de relocalisations ont eu lieu depuis la mi-avril même si la planification des relocalisations en attente a été renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overall, progress remains unsatisfactory since the Commission's second report, despite signs of increased preparation for future action: few relocations have taken place since mid-April, though the pipeline of future relocations has been strengthened.

Globalement, les progrès sont restés insatisfaisants depuis le deuxième rapport publié par la Commission, bien que certains éléments indiquent que la préparation s'améliore en vue des actions futures: très peu de relocalisations ont eu lieu depuis la mi-avril même si la planification des relocalisations en attente a été renforcée.


This initiative certainly further strengthens democracy, since it allows citizens to propose laws directly.

Cette initiative renforce certainement encore la démocratie car elle permet aux citoyens de proposer directement des législations.


Also, reporting elements should be strengthened, especially since no comitology is foreseen at this stage.

Enfin, le volet relatif aux rapports doit être renforcé, le recours à la comitologie n'étant pas envisagé pour l'instant.


So let us begin by strengthening them, since it seems to me that they are getting increasingly fragile while becoming increasingly necessary year by year.

Commençons donc par les renforcer car ils me semblent de plus en plus fragiles à mesure qu’ils sont, d’année en année, plus nécessaires.


The rapporteur proposes a series of measures which attempt to strengthen the association system which has linked the PTOMs to the Union since 1991, by stating that on this tenth anniversary of the said agreement, the Union should be more ambitious with regard to the most distant territories of the continent.

Le rapporteur propose une série de mesures visant à renforcer le régime d'association qui depuis 1991 lie les PTOM à l'Union et précise que, à l'occasion du dixième anniversaire de cet accord, l'Union devrait se montrer plus ambitieuse quant aux territoires les plus éloignés du continent.


It has been confirmed by the Council in drawing up the framework for strengthening the common European security and defence policy since the European Council in Cologne in June 1999 when this process was set in motion.

Il a été ratifié par le Conseil lorsque celui-ci a fixé le cadre pour le renforcement de la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense, lors la réunion du Conseil européen de Cologne en juin 1999 lorsque ce processus a été mis en marche.


w