2. Points out that the list of four topics in Declaration No 23 annexed to the Treaty of Nice is not exhaustive; considers, therefore, that the scope of the forthcoming reform and, consequently, the topics selected for discussion by the Convention must be based on a rigorous in-depth analysis of the strengths and weaknesses of the Union and the role it will have to play in the 21st century;
2. rappelle que les quatre sujets mentionnés dans la déclaration n° 23 annexée au traité de Nice ne sont pas exclusifs; estime dès lors que l'envergure de la réforme à venir et, par conséquent, le choix des thèmes à aborder par la Convention, doivent partir de l'analyse approfondie et rigoureuse des atouts et des faiblesses de l'Union ainsi que du rôle qu'elle est appelée à jouer au XXIe siècle;