24. In order to avoid a double bureaucratic burden on the effective delivery of the Marine Strategy Directive, asks the Commission and Member States to ensure either that the regional marine conventions have the relevant legal and administrative capacities or that mechanisms for joint implementation of the Strategy are developed between the different regional bodies operating within the same marine region; considers that in either case this must include the widest possible cross-sectoral and stakeholder involvement;
24. invite la Commission et les États membres, afin d'éviter qu'une double charge bureaucratique pèse sur la mise en place effecti
ve de la directive "Stratégie pour le milieu marin", à s'assurer que les conventions maritimes régionales possèdent les compétences légales et administratives requises ou que des mécanismes permettant une application conjointe de la stratégie sont élaborés entre les différents organisme
s régionaux opérant dans la même région maritime; estime, dans l'un et l'autre cas, que ceci doit inclure la participation
...[+++] transsectorielle et l'implication les plus larges possibles des acteurs concernés;