The standing committee must give attention to several considerations as you continue to draft the bill, not the least of which are the huge economic potential offshore oil and gas development offers to the region, province, and the country; the unresolved first nations land claims issues; the extremely high unemployment among the indigenous and non-native communities; territorial jurisdiction claimed by the Province of British Columbia; and the stragegic importance of the resource and its importance to Canada.
Le comité permanent doit tenir compte de plusieurs considérations dans le processus d'élaboration du projet de loi, notamment du potentiel économique énorme que le développement pétrolier et gazier en mer représente pour la région, la province et le pays; des revendications territoriales des Premières nations qui ne sont pas encore réglées; du taux de chômage extrêmement élevé dans les collectivités indigènes et non autochtones; de la compétence territoriale que prétend avoir la province de la Colombie-Britannique; et de l'importance stratégique de la ressource pour la province et pour le Canada.