Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «storms which struck » (Anglais → Français) :

"It was with great sadness that I learned the news of the storm which struck the Pukkelpop festival in Hasselt on Thursday 18 August, leading to the tragic loss of five people and numerous injured.

"C'est avec beaucoup de tristesse que j'ai appris la nouvelle de la tempête qui s'est abattue sur le festival Pukkelpop à Hasselt ce jeudi 18 août, entrainant la perte tragique de 5 personnes et causant de nombreux blessés.


However accidents can still happen and the Atlantic seaboard remains vulnerable to natural events such as the storms which struck the Vendée in 2010.

Toutefois, des accidents peuvent toujours survenir et le littoral atlantique reste vulnérable aux événements naturels comme les tempêtes qui ont frappé la Vendée en 2010.


The storm, which struck at the end of September 2000, caused severe flooding and widespread damage.

La tempête, qui a fait rage à la fin du mois de septembre 2000, a causé d'importantes inondations et de sérieux dégâts.


A. whereas severe weather conditions have battered Portugal this winter, particularly the storms which struck the north and centre of the country, especially over the weekend of 26 to 28 January,

A. considérant les graves intempéries qui ont durement touché le Portugal au cours de cet hiver, en particulier lors du week-end du 26 au 28 janvier, notamment dans le nord et le centre du pays,


A. whereas severe weather conditions have battered Portugal this winter, particularly the storms which struck the North and Centre of the country, above all, over the weekend of 26 to 28 January,

A. considérant les graves intempéries qui ont durement touché le Portugal au cours de cet hiver, en particulier lors du week-end du 26 au 28 janvier, notamment dans le nord et le centre du pays,


– (FR) Mr President, the last days of 1999 were swept away by an incredibly violent storm, which struck France in the main, but also affected Germany, Spain, Great Britain and Switzerland.

- Monsieur le Président, les derniers jours de l’année 1999 furent balayés par une tempête d’une violence inouïe, frappant principalement la France mais également l’Allemagne, l’Espagne, la Grande Bretagne et la Suisse.


A. having regard to the violent storms which struck the west of Europe at the end of 1999 claiming numerous victims, in particular in France, but also in Germany, Switzerland, Spain, Italy and Ireland,

A. considérant la violente tempête qui a touché l’ouest de l’Europe dans les derniers jours de l’année 1999 faisant de nombreuses victimes, particulièrement en France, mais également en Allemagne, en Suisse, en Espagne en Italie et en Irlande,


In the wake of the storm which struck the whole of Spain's Mediterranean coast between 2 and 5 October. The Commission has recently decided to provide emergency aid totalling 25O 000 ECU to help the victims and their families in the provinces worst affected.

La Commission vient de décider une aide d'urgence en faveur des familles des victimes et des sinistrés les plus nécessiteux des provinces espagnoles, les plus gravement touchées par la tempête qui s'est abattue le long du littoral méditerranéen de l'Espagne entre le 2 et le 5 octobre 1987.


The Commission has decided to grant emergency aid to the families of the victims and the most disadvantaged families in the South- West region of France and the North-West region of Spain who were hard hit by the storm which struck these regions on 7 June.

La Commission vient de décider une aide d'urgence en faveur des familles des victimes et des familles sinistrées les plus démunies des régions du Sud-Ouest de la France et du Nord-Ouest de l'Espagne, frappées par la tempête qui s'est abattue sur ces régions le 7 juin dernier.


The storm, which struck the east of the island on 14 November, caused most damage in the provinces of Guantanámo and Holguin, affecting 1 850 000 people - some 16 % of the total population.

Le cyclone, qui a sévi à l'Est de l'île le 14 novembre dernier, a surtout endommagé les provinces de Guantanámo et de Holguin et affecté environ 1.850.000 personnes, soit 16% de la population cubaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storms which struck' ->

Date index: 2025-05-01
w