Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stock markets have done quite " (Engels → Frans) :

Canada, with a stock market dominated by commodity producers, has not done quite as well as the Dow Jones in the U.S, nor has it done as well as the FTSE in the U.K. European stock markets have done quite well.

En ce qui concerne notre marché boursier, où les producteurs primaires prédominent, il n'a pas tout à fait atteint le niveau de performance du Dow Jones, aux États-Unis, ni du FTSE, en Grande-Bretagne. Les marchés boursiers européens ont enregistré d'assez fortes hausses.


Its achievements are notable as they have been realised despite the difficulties of a sharp decline in the stock market, particularly in ICT stocks, high levels of debt, and subsequent reductions in investment.

Les résultats d'eEurope sont d'autant plus remarquables qu'ils ont été obtenus malgré les difficultés résultant de l'effondrement des marchés boursiers, surtout dans le domaine des TIC, un niveau d'endettement élevé et les réductions d'investissement qui ont suivi.


The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


I am very concerned whether they will allow more tax evasion by wealthy families like the Bronfmans, whether they will allow more tax evasion by wealthy individuals and companies on the stock market or whether they will undertake to do what Canadians want them to do, which is to institute a Tobin tax, a fair tax on financial transactions on the stock market and throughout exchanges in the world so we can have a very controlled, steady and stable system that would not encourage peopl ...[+++]

Je m'inquiète vivement de ce qu'on permette aux familles riches comme les Bronfman de pratiquer l'évasion fiscale sur une plus grande échelle encore, de ce qu'on permette aux particuliers et aux sociétés riches de pratiquer encore plus d'évasion fiscale sur les marchés boursiers, au lieu de faire ce que les Canadiens veulent. Les Canadiens veulent que le gouvernement institue une taxe Tobin, une taxe juste sur les transactions financières sur le marché boursier canadien et les Bourses du monde entier. L'imposition d'une telle taxe aur ...[+++]


In regional air service—and I think that's what your question is about—there's certainly quite a change in the level and quality of service today, because what we've done is that we've taken the airline industry in Canada and made the airlines engines of the stock market, and we've not necessarily made them engines of growth for the regions.

Dans le service aérien régional—et je pense que c'est là- dessus que porte votre question—on assiste de toute évidence à tout un changement dans le niveau et la qualité du service aujourd'hui parce que nous avons fait des lignes aériennes des moteurs de la bourse, sans en faire nécessairement des moteurs de croissance dans les régions.


5. An investment company’s home Member State may decide that investment companies established on its territory which market at least 80 % of their units through one or more stock exchanges designated in their instruments of incorporation are not required to have depositaries within the meaning of this Directive provided that the ...[+++]

5. Les États membres d’origine de sociétés d’investissement peuvent décider que les sociétés d’investissement établies sur leur territoire qui commercialisent au moins 80 % de leurs parts par une ou plusieurs bourses de valeurs désignées dans leurs documents constitutifs ne sont pas tenues d’avoir un dépositaire au sens de la présente directive, à condition que ces parts soient admises à la cote officielle des bourses de valeurs des États membres sur le territoire desquels les parts sont commercialisées et à condition que les transact ...[+++]


Undoubtedly, this can partly be ascribed to Europe's younger industry, but there are clear indications that difficult access to later-stage finance and the absence of liquid stock markets for technology shares have contributed.

Cela peut sans aucun doute s'expliquer en partie par le fait que l'industrie européenne est plus jeune, mais il est évident que la difficulté d'accès au financement à un stade ultérieur et l'absence de marchés boursiers liquides pour les valeurs technologiques y ont contribué.


The fall in stock markets, the downturn in economic growth and the events of 11 September 2001 in the United States have impacted negatively on the growth of the risk capital industry in Europe.

La chute des marchés boursiers, le ralentissement de la croissance économique et les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis ont eu un impact négatif sur l'évolution du secteur en Europe.


Now of course in 1998 we've seen that wealth growth, at least, begin to taper off as the stock market has done less well.

Or, en 1998, nous avons vu cette croissance de la richesse commencer à s'atténuer à mesure que les marchés boursiers se détérioraient.


There are a few stocks, shrimp and crab, in particular, that have done quite well in the last 10 years and economically they have been extremely important, as some of you know, and they have saved us from a fate that we might have suffered in the early 1990s after the collapse of the groundfish stock.

Il y a quelques stocks, les crevettes et le crabe, surtout, qui vont très bien depuis 10 ans, notamment sur le plan économique, plan sur lequel ils sont extrêmement importants, comme certains d'entre vous le savez, et ils nous ont empêchés de connaître le destin qui aurait pu être le nôtre au début des années 1990, après l'effondrement du stock du poisson de fond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stock markets have done quite' ->

Date index: 2024-11-02
w