Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still suffer every » (Anglais → Français) :

And yet, still today, in 2018, 400 000 people are still dying prematurely every year because of a massive, widespread failure to address the problem. And many more suffer unnecessarily from air quality related diseases.

Et pourtant, aujourd'hui encore, en 2018, 400 000 personnes meurent encore prématurément chaque année à cause d'une incapacité majeure, généralisée, à résoudre le problème, tandis que beaucoup d'autres souffrent inutilement de maladies liées à la mauvaise qualité de l'air.


A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2,6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous-alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous-alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2,6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous-alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous-alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2.6 million of such children dying every year in developing countries;

A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous‑alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous‑alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;


On the other hand, what I do know is that, in every scenario, even if there were no economic sanctions, the Iranian population would still be suffering greatly from poor economic management — which could even be referred to as disastrous — provided by the successive administrations since 2005. The international community has nothing to do with that.

En revanche, ce que je sais, c'est que dans tous les cas de figure, même s'il n'y avait pas de sanctions économiques, la population iranienne souffre déjà très fortement de la mauvaise gestion économique, même calamiteuse, des administrations successives depuis 2005, et que là, la communauté internationale n'y est pour rien.


It was consolidated at every step taken by the people in winning freedom, and it has suffered and still suffers setbacks every time that the circumstances of history allow big capital to go on the offensive.

Il a été consolidé pas à pas, à chaque fois que les travailleurs gagnaient leur liberté, et il a souffert et souffre encore de retours en arrière à chaque fois que l’histoire permet au grand capital de passer à l’offensive.


It is unacceptable that, in the 21st century, ten years after the Beijing Platform for Action, women still suffer every form of discrimination – be it at work, in the family, in politics or in society at large – and that the reconciliation of family and working life has yet to be achieved, even though family life is acknowledged to be the main factor holding women back in the labour market.

Nous ne pouvons tolérer qu’au XXIe siècle, dix ans après la plate-forme d’action de Pékin, les femmes continuent à subir toutes sortes de discriminations - que ce soit au travail, dans la famille, en politique ou dans la société en général - et que l’objectif de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle ne soit toujours pas atteint, alors même que la vie familiale est reconnue comme le principal frein à la participation des femmes au marché de l’emploi.


Even if EU legislation has improved air quality, hundreds of thousands of Europeans still suffer every year from the consequences of air pollution.

Même si la législation de l’UE a permis d’améliorer la qualité de l’air, des centaines de milliers d’Européens subissent encore chaque année les conséquences de la pollution atmosphérique.


While the applicant correctly asserts that uncontradicted evidence by him should be accepted unless a lack of credibility finding is made, and that every reasonable inference should be drawn, and any reasonable doubt resolved in his favour, he still has the obligation to demonstrate that the medical difficulty from which he now suffers arose out of or in connection with his military service; that is, the causal linkage must be est ...[+++]

Bien que le demandeur affirme à juste titre que des éléments de preuve non contredits qu'il soumet doivent être acceptés à moins que l'on conclue à une absence de vraisemblance et que les conclusions qui lui sont les plus favorables doivent être tirées et que toute incertitude doit être tranchée en sa faveur, le demandeur est quand même tenu de démontrer que le trouble médicale dont il souffre présentement découle de son service militaire ou y est rattaché; en d'autres termes, il doit faire la preuve d'un lien de causalité.


Let us no longer tolerate suffering and war; let us speak out on every possible occasion against injustice and the abuse of rights, of which women far too often still fall victim.

Ne tolérons plus la misère et la guerre et dénonçons, sur toutes les tribunes, l'injustice et les abus de droit dont les femmes sont encore les trop nombreuses victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still suffer every' ->

Date index: 2023-01-17
w