Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still many gaps " (Engels → Frans) :

In spite of some progress in relation to declining mineral fertilisers' consumption[21], there are still many gaps in the basic measures put in place by Member States to address agricultural pressures, including a lack of measures to control phosphate and nitrates emissions outside nitrate vulnerable zones established under the Nitrates Directive.

Malgré certains progrès du fait d'une baisse de la consommation d'engrais minéraux[21], il reste encore de nombreuses lacunes dans les mesures de base mises en place par les États membres pour faire face aux pressions d'origine agricole, y compris une insuffisance de mesures de lutte contre les émissions de phosphates et de nitrates en dehors des zones vulnérables aux nitrates au sens de la directive sur les nitrates.


The regulatory lesson is that although there are still many gaps in our knowledge, pesticides are not innocent until proven guilty, and neither should incomplete information be an excuse for delaying regulatory action, particularly cautionary and preventative action.

La leçon à tirer du point de vue de la réglementation est la suivante: même si nos connaissances en la matière sont encore incomplètes, les pesticides ne peuvent être présumés innocents tant qu'ils n'ont pas été déclarés coupables et le manque d'information ne peut servir à justifier l que l'on tarde à prendre des mesures de réglementation, et des mesures de prévention et de précaution en particulier.


There are still many gaps in our legislation and policies, especially outside protected Natura 2000 areas.

Il reste encore de nombreuses lacunes dans notre législation et nos politiques, en particulier en dehors des zones Natura 2000 protégées.


However, the link between academia, research and business innovation needs to be strengthened in many Member States, particularly in those where overall innovation performance recently stagnated or even decreased, and in others where a significant gap to the performance of the innovation leaders still remains, despite some recent progress.

Toutefois, les liens entre les universités, la recherche et l’innovation en entreprise doivent être renforcés dans de nombreux États membres, notamment ceux dans lesquels les performances globales en matière d’innovation ont stagné ou même reculé récemment, et ceux qui, malgré certains progrès récents, accusent toujours un sérieux retard par rapport aux leaders dans ce domaine.


However, the link between academia, research and business innovation needs to be strengthened in many Member States, particularly in those where overall innovation performance recently stagnated or even decreased, and in others where a significant gap to the performance of the innovation leaders still remains, despite some recent progress.

Toutefois, les liens entre les universités, la recherche et l’innovation en entreprise doivent être renforcés dans de nombreux États membres, notamment ceux dans lesquels les performances globales en matière d’innovation ont stagné ou même reculé récemment, et ceux qui, malgré certains progrès récents, accusent toujours un sérieux retard par rapport aux leaders dans ce domaine.


We have made a lot of progress, but many gaps still exist.

Nous avons fait beaucoup de progrès mais de nombreuses lacunes subsistent.


This however, is not enough because many gaps still exist.

Ces résultats ne sont cependant pas suffisants car de nombreuses lacunes subsistent.


However, I wish to draw attention to the regulation of atypical forms of work. This means entirely new employer and employee relations in respect of both social security and other conditions, and obviously there are still many gaps in this field.

Je tiens cependant à attirer votre attention sur la réglementation des formes de travail atypiques, qui font appel à un type totalement inédit de relations entre les employeurs et les salariés en matière de sécurité sociale, entre autres.


Bryan Cassidy and Bruno Vever, current and past presidents of the EESC's Single Market Observatory, criticised the many gaps still found in the incomplete internal market.

Brian Cassidy et Bruno Vever, respectivement président et ancien président de l'observatoire du marché unique au sein du CESE, ont critiqué les multiples failles que l'on peut encore trouver dans ce marché intérieur incomplet.


It is our duty to take on board the fact that there is still a great deal to do in the internal market in terms of standardisation, but also and above all, we must realise that there are a great many gaps in the development of the European legal system.

Nous avons le devoir de constater que les lacunes sont nombreuses, en terme d’homogénéité, au niveau du marché intérieur, mais les lacunes sont surtout nombreuses en terme de développement du système juridique européen.




Anderen hebben gezocht naar : there are still many gaps     innovation leaders still     strengthened in many     many gaps still     but many     but many gaps     enough because many     because many gaps     criticised the many     many gaps     there is still     great many     great many gaps     still many gaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still many gaps' ->

Date index: 2023-12-12
w