Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still making stringent ethical demands » (Anglais → Français) :

If the demand is made outside of two hours, but within, say, a certain period of time, you can still make a legal demand.

Si la demande est faite après deux heures mais quand même dans un certain délai, elle est impérative.


Honourable Members, you have today the opportunity, while still making stringent ethical demands, to enable the very successful European audiovisual content industry to become still more competitive and more integrated into the European internal market.

Mesdames, Messieurs les parlementaires, vous avez aujourd’hui la possibilité de permettre à l’industrie européenne du contenu, qui occupe une place très importante, de devenir encore plus compétitive et plus intégrée sur le marché intérieur européen, tout en maintenant des exigences éthiques fortes.


Honourable Members, you have today the opportunity, while still making stringent ethical demands, to enable the very successful European audiovisual content industry to become still more competitive and more integrated into the European internal market.

Mesdames, Messieurs les parlementaires, vous avez aujourd’hui la possibilité de permettre à l’industrie européenne du contenu, qui occupe une place très importante, de devenir encore plus compétitive et plus intégrée sur le marché intérieur européen, tout en maintenant des exigences éthiques fortes.


Again, even if we could increase rates—and I think we can through the mechanisms you described—we are still from an ethical point of view better off having individuals make these decisions for themselves.

Encore là, même si nous pouvions faire augmenter les taux—et je crois que nous pouvons le faire par les mécanismes que vous avez décrits—il vaut quand même mieux sur le plan éthique de faire en sorte que les particuliers prennent ces décisions eux-mêmes.


Ms. Kane: If you are stopped for a reason other than being suspected of impaired driving, the police officer will still have to observe — after he asks you some basic questions about why your car went off the road — some evidence of impairment that gives him a suspicion to make the next demand that you do the roadside sobriety tests.

Mme Kane : Si un policier vous arrête pour une raison autre qu'un soupçon de conduite avec facultés affaiblies, celui-ci devra quand même observer — après vous avoir posé des questions sur la raison de votre sortie de route — si vous manifestez certains signes d'affaiblissement. Le cas échéant, il exigera que vous vous soumettiez à un test de sobriété sur-le-champ.


If we do not make stringent demands and insist on them being met in full we will not actually achieve any real results.

Si nous ne posons pas des exigences strictes en insistant pour qu’elles soient observées avec rigueur, nous n’obtiendrons pas de résultats tangibles.


We Swedish Social Democrats have nothing against making stringent demands of businesses with a view to their achieving better consumer protection.

Nous, les sociaux-démocrates suédois, n’avons rien contre le renforcement des exigences à l’égard des entreprises dans le but d’obtenir une meilleure protection des consommateurs.


This is undeniably happening in the US as well, but it is also true that in this respect ethical issues aside European society has been, and still is, much more demanding than its American counterpart.

Certes, ce phénomène est également observé aux États-Unis, mais il n'en est pas moins vrai que sur ce chapitre - même en laissant de côté les questions éthiques - la société européenne a toujours été plus exigeante que son homologue américaine.


That is why this directive is important, for we must first of all be able to make certain demands of drivers of road vehicles for the carriage of goods or passengers, making of course stringent demands in terms of, for example, safety.

D'où l'importance de cette directive. Celle-ci nous offre en effet, d'une part, la possibilité de poser certaines exigences par rapport aux personnes chargées du transport de marchandises et de voyageurs par route, un secteur où nous devons précisément poser des exigences élevées au niveau notamment de la sécurité.


Although some diversification is indeed occurring, the evidence reveals that forestry and other resource sectors still make an enormous contribution to the province's economic well-being, even in the current environment of diminished market demand and low prices for many commodity products.

Même s'il est vrai qu'une certaine diversification est en cours, les faits révèlent que l'industrie forestière et d'autres secteurs primaires apportent encore une contribution très importante au bien-être économique de la province, même dans le contexte actuel d'une demande quelque peu ralentie et de prix plus faibles pour bon nombre de produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still making stringent ethical demands' ->

Date index: 2022-12-19
w