Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Frotteurism Necrophilia
Make a claim against a security
Make a claim against the carrier
Make a removal order against
To make contracts against invoice or bill of costs

Vertaling van "against making stringent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


to make contracts against invoice or bill of costs

traiter sur simple facture ou sur mémoire




make a claim against the carrier

se retourner contre le transporteur


make a removal order against

frapper d'une ordonnance de renvoi [ frapper de renvoi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why does our government policy so stringently work against something the people want, which makes so much sense?

Pourquoi la politique gouvernementale combat-elle à ce point une idée qui est chère aux parents et qui est tellement sensée?


64. Calls on the Commission and the Member States, when making decisions relating to the 2014-2020 programming period, to lay down more stringent and quantifiable criteria concerning the setting, monitoring and evaluation of Structural Fund objectives, with specific targets relating to the fight against youth unemployment, which should also be measurable in terms of gender (in the period 2007-2011, 52 % of Structural Fund beneficia ...[+++]

64. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre de la définition du programme pour la période 2014-2020, de prévoir des critères plus rigoureux et quantifiables concernant l'approche, le suivi et l'évaluation des objectifs des fonds structurels, avec des objectifs spécifiques en faveur de la lutte contre le chômage des jeunes qui soient mesurables y compris du point de vue du genre (au cours de la période allant de 2007 à 2011, 52 % des bénéficiaires des fonds structurels étaient des femmes);


We Swedish Social Democrats have nothing against making stringent demands of businesses with a view to their achieving better consumer protection.

Nous, les sociaux-démocrates suédois, n’avons rien contre le renforcement des exigences à l’égard des entreprises dans le but d’obtenir une meilleure protection des consommateurs.


We already have experience in this: the Bloc Québécois insisted on voting against an NDP bill whose intent was to make pesticide rules throughout Canada as stringent as the rules that already exist in Quebec.

On a déjà eu une expérience: le Bloc québécois s'était obstiné à voter contre un projet de loi du NPD, qui visait à rendre applicables dans l'ensemble du Canada des règles aussi strictes en ce qui concerne les pesticides que celles déjà existantes au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to urge this House in any event not to make the Commission proposal any more stringent, and certainly to vote against Amendments 43 and 94.

Quoi qu’il en soit, j’invite instamment cette Assemblée à ne pas rendre la proposition de la Commission encore plus stricte et certainement à voter contre les amendements 43 et 94.


Equally, we want a further widening and strengthening of sanctions against the regime, with the introduction of additional measures to make international action against the regime more effective, in particular the stringent enforcement of the visa ban.

De même, nous voulons un nouvel élargissement et renforcement des sanctions à l’encontre du régime, ainsi que l’introduction de mesures supplémentaires pour rendre plus efficace l’action internationale contre le régime, et en particulier la mise en œuvre stricte de l’interdiction du visa.


Equally, we want a further widening and strengthening of sanctions against the regime, with the introduction of additional measures to make international action against the regime more effective, in particular the stringent enforcement of the visa ban.

De même, nous voulons un nouvel élargissement et renforcement des sanctions à l’encontre du régime, ainsi que l’introduction de mesures supplémentaires pour rendre plus efficace l’action internationale contre le régime, et en particulier la mise en œuvre stricte de l’interdiction du visa.


extends the scope of the Directive to road transport operators using vehicles with maximum authorised weights (MAWs) exceeding 3,5 tonnes, subject to a specific derogation for undertakings using vehicles with MAWs between 3,5 and 6 tonnes for local, short-distance haulage; lays down more stringent requirements with regard to good repute, namely that this condition is not or is no longer satisfied, in particular, where the operator has been convicted of serious offences against ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mrs Magda DE GALAN Minister for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Mr Klaus TOEPFER Minister for the Environment Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Greece: Mr Achilleas KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planning and Public Works Mr Georges VOULGARAKIS State Secretary for the Environment Spain: Mr José BORRELL Minister for Public Works and Transport France: Mr Michel BARNIER Minister for the Environment Ireland: Mr Michael SMITH Minister for the Environment Italy: Mr Valdo SPINI Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Magda DE GALAN Ministre de l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : M. Klaus TOEPFER Ministre de l'Environnement M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour la Grèce : M. Achilleas KARAMANLIS Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire et des Travaux publics M. Georges VOULGARAKIS Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics et des Transports Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre de l'Environnement Pour l' ...[+++]


Can you comment on what protection now exists and where we need to strengthen and make more stringent the protections against such blatant conflict of interest?

Pourriez-vous nous parler de la protection qui existe actuellement et des mesures à prendre pour resserrer la protection dans ces cas de conflit d'intérêts flagrant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against making stringent' ->

Date index: 2021-08-01
w