Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still face huge » (Anglais → Français) :

Africa is a continent of huge opportunities, but still faces a number of conflict situations and challenges, as poverty, unemployment and inequality remain high.

L'Afrique est un continent qui recèle d'immenses possibilités, mais elle reste confrontée à un certain nombre de situations de conflit et de problèmes, dans la mesure où la pauvreté, le chômage et les inégalités restent élevés.


Children in Central and Eastern Europe and Central Asia have seen steady and positive reforms in children’s rights but still face huge barriers in accessing justice, according to a new European Union-UNICEF report launched today at a conference on justice for children in Brussels.

Selon un nouveau rapport conjoint de l'Union européenne et de l'UNICEF rendu public aujourd'hui à l'occasion d'une conférence sur la justice pour les mineurs qui s'est tenue à Bruxelles, les enfants d'Europe centrale et orientale et d'Asie centrale continuent de se heurter à des obstacles de taille pour accéder à la justice, malgré des réformes continues allant dans le bon sens dans le domaine des droits des enfants.


11. Calls on the Commission, being responsible for competition in the EU internal market, in cooperation with national surveillance authorities, to ensure a level playing field among competitors serving the market; stresses that up to a third of the urban population in the EU is still being exposed to levels above the limit or target values set by the EU; recalls that transport remains a main contributor to poor air quality levels in cities and related health problems; stresses that future legislation on emission targets must remove the remaining air quality problems in the EU and that the real driving emissions legislation must contr ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matière d'objectifs d'émissions devra remédier aux problèmes restants concernant la qualité de l'air dans l'Un ...[+++]


Whereas Nova Scotia, which is still facing deficits and has a huge debt, continues to face the fiscal challenges of paying for its health care system, it has now several times shelved key investments in health information systems because it can't afford them.

Alors que la province, qui est toujours aux prises avec des déficits et avec une dette colossale, éprouve toujours de grosses difficultés à financer son système de soins de santé, elle a renoncé à plusieurs reprises à des investissements clés dans les systèmes d'information sur la santé parce qu'elle n'a pas les fonds nécessaires.


E. whereas the incident is to be seen in the wider perspective of the huge socioeconomic imbalances the country has been facing; whereas South Africa, since the fall of the apartheid regime, has succeeded in building a democratic state but is still facing crucial economic and social challenges, with the persistence of great inequality as well as a high rate of poverty and unemployment;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


E. whereas the incident is to be seen in the wider perspective of the huge socioeconomic imbalances the country has been facing; whereas South Africa, since the fall of the apartheid regime, has succeeded in building a democratic state but is still facing crucial economic and social challenges, with the persistence of great inequality as well as a high rate of poverty and unemployment;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


E. whereas the incident is to be seen in the wider perspective of the huge socioeconomic imbalances the country has been facing; whereas South Africa, since the fall of the apartheid regime, has succeeded in building a democratic state but is still facing crucial economic and social challenges, with the persistence of great inequality as well as a high rate of poverty and unemployment;

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


Many of those markets still face huge obstacles, particularly, but not exclusively, developing-country markets that have been much slower to liberalize their services regimes.

Beaucoup de ces marchés font encore face à d'immenses obstacles, en particulier, mais pas seulement, les marchés des pays en développement qui ont mis beaucoup plus de temps à libéraliser leurs régimes de services.


Even in the face of a huge surplus beyond everyone's expectations and combined with all the rhetoric that we heard during the last election, and consistently in the House about the need to support students, there is still a continued cynical lack of support for students by the government.

Même en présence d'un énorme excédent allant au-delà des attentes de tous, et si on conjugue cela aux belles paroles que nous avons entendues pendant la dernière campagne électorale, et constamment à la Chambre, sur la nécessité de soutenir les étudiants, il existe toujours une absence cynique de soutien aux étudiants de la part du gouvernement.


The West still has major assets, the new players are less united than they pretend to be, and they too face huge internal challenges – political as well as economical.

L'Occident dispose toujours d'atouts de taille, les nouveaux acteurs sont moins unis qu'ils ne font mine de l'être et ils sont, eux aussi, confrontés à d'énormes difficultés internes, qu'elles soient politiques ou économiques.




D'autres ont cherché : but still     but still faces     continent of huge     rights but still face huge     still     already facing     innocently facing huge     which is still     continues to face     has a huge     but is still     has been facing     huge     those markets still face huge     there is still     face     west still     they too face     too face huge     still face huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still face huge' ->

Date index: 2023-05-16
w