Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still concerning himself " (Engels → Frans) :

We know that the Minister of Finance claims to be concerned about improving the access of the most disadvantaged in society to banking and other services, but he is still leaving himself room to define in future what would be best for the least well off, such as those living in certain poorer neighbourhoods in Montreal or other large cities, or certain remote, rural areas.

On sait que le ministre des Finances a, supposément, le souci d'aider les plus démunis de la société à pouvoir bénéficier entre autres des services bancaires, mais il se laisse toujours de la place pour définir, à l'avenir, ce qui pourrait être bon pour les plus démunis, par exemple dans certains quartiers défavorisés de Montréal ou d'autres grandes villes, ou dans certaines régions éloignées ou dans les régions rurales.


(Return tabled) Question No. 74 Hon. Stéphane Dion: With regard to the most recent Supreme Court Appointment process: (a) on what dates was the Quebec Government consulted and who was consulted; (b) when was the Barreau du Quebec consulted; (c) when were judges from the Quebec Court of Appeal (QCCA) consulted; (d) concerning Justice Marc Nadon specifically, (i) on what dates was the Quebec Government consulted regarding his nomination, (ii) when was the Barreau du Quebec consulted, (iii) when were judges from the QCCA consulted; (e) when was the issue of Justice Nadon’s eligibility first raised, (i) by whom, (ii) how, (iii) with what respo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 74 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le processus relatif à la dernière nomination à la Cour suprême: a) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté et qui a-t-on consulté; b)quand le Barreau du Québec a t il été consulté; c) quand les juges de la Cour d’appel du Québec (CAQ) ont-ils été consultés; d) en ce qui concerne le juge Marc Nadon en particulier, (i) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté à l’égard de cette nomination, (ii) quand le Barreau du Québec a t il été consulté, (iii) quand les juges de la CAQ ont-ils été consultés; e) quand la questi ...[+++]


Although in this light, I very much value the critical stance adopted by Mr Eurlings in this basic violation of human rights, I believe that he is still concerning himself too much with fighting the symptoms.

Bien que, sous ce jour, j’apprécie hautement l’attitude critique adoptée par M. Eurlings vis-à-vis de cette violation fondamentale des droits de l’homme, je pense qu’il s’attache encore trop à soigner les symptômes.


Does the President of the Council still consider himself bound by his undertaking ('All this should be published'), particularly in relation to farm subsidies, concerning which detailed information is of course already publicly available in many EU Member States?

Le Président du Conseil continue-t-il à s’estimer lié par sa promesse («Tout ceci doit être publié». ), en particulier en ce qui concerne les subventions agricoles, pour lesquelles des informations détaillées sont d’ores et déjà entièrement à la disposition du public dans de nombreux États membres de l’Union européenne?


Does the President of the Council still consider himself bound by his undertaking ('All this should be published'), particularly in relation to farm subsidies, concerning which detailed information is of course already publicly available in many EU Member States?

Le Président du Conseil continue-t-il à s’estimer lié par sa promesse («Tout ceci doit être publié». ), en particulier en ce qui concerne les subventions agricoles, pour lesquelles des informations détaillées sont d’ores et déjà entièrement à la disposition du public dans de nombreux États membres de l’Union européenne?


Does the President of the Council still consider himself bound by his undertaking ('All this should be published'), particularly in relation to farm subsidies, concerning which detailed information is of course already publicly available in many EU Member States?

Le Président du Conseil continue-t-il à s'estimer lié par sa promesse ("Tout ceci doit être publié". ), en particulier en ce qui concerne les subventions agricoles, pour lesquelles des informations détaillées sont d'ores et déjà entièrement à la disposition du public dans de nombreux États membres de l'Union européenne?


Then he or she is supposed to concern himself or herself with whether they still have any connection to Canada, i.e., whether they've abandoned Canada or whatever, and then consider whether there is some social or family connection here, all of which seems to be perfectly legitimate.

Il est aussi censé se demander si l'intéressé entretient toujours des liens avec le Canada, établir s'il a abandonné le Canada ou je ne sais quoi, s'il a des liens sociaux ou familiaux au Canada, autant de facteurs qui apparaissent tout à fait légitimes.


I share the concerns about maritime safety expressed by the Temporary Committee on improving safety at sea and by the rapporteur himself, reminding all parties involved that maritime safety is an issue that still requires substantial and lasting political attention.

Je partage les préoccupations sur la sécurité maritime exprimées par la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime et par le rapporteur lui-même, en rappelant à toutes les parties concernées que la sécurité maritime est un domaine qui requiert encore une attention politique substantielle et durable.


In spite of concerns expressed by myself in the House to the justice minister, concerns expressed by the RCMP in public and to the justice department and even the newly appointed prosecutor himself, the justice department still let him go ahead with the prosecution and he blew it. I ask again, will the minister do the right thing.

Malgré les inquiétudes dont j'ai fait part au ministre de la Justice à la Chambre, celles que la GRC a exprimées publiquement et même celles du nouveau procureur, le ministère de la Justice a laissé ce dernier se charger de la cause, et il a échoué.


Point 5 (1) All requests for renewal must, where so required under Member States' national legislation, be accompanied by documentary evidence that the self-employed person offers guarantees for the continued orderly pursuit of his occupation (2) At least at the time when any renewal application referred to under point 4(2) is submitted, a check may be made on the bona fide nature of the activity engaged in, whether it still corresponds to the activity for which authorization was given, the ability of the person concerned to support himself ...[+++]by the income from that activity and its continuing compliance with the preconditions referred to under point 2(1) (3) Any further checks which Member States may make thereafter could in principle be limited.

Point 5 1) Toute demande de renouvellement doit, dans la mesure où le droit des Etats membres le prévoit, être accompagnée de documents permettant d'établir que le travailleur indépendant est en mesure d'assurer la poursuite régulière de l'activité. 2) Au moins lors de toute demande de renouvellement visée au point 4. 2), un contrôle peut être effectué pour vérifier si l'activité concernée est effectivement exercée, s'il s'agit toujours de l'activité pour laquelle l'autorisation a été accordée, si l'intéressé peut subvenir à ses besoins grâce aux revenus de cette activité et si l'activité répond toujours aux conditions visées au point 2. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still concerning himself' ->

Date index: 2021-09-11
w