Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still believes that what tommy douglas " (Engels → Frans) :

This is a government that still believes that what Tommy Douglas did in the 1930s is a state secret.

Ce gouvernement pense encore que ce que Tommy Douglas a fait dans les années 1930 est un secret d'État.


I also remind the hon. member that it was Tommy Douglas who said that the state should not be beholden to the bondholders. She might well reread what Tommy Douglas had to say.

Je rappelle aussi à la députée que c'est Tommy Douglas qui a dit que l'État ne devrait pas être redevable aux détenteurs d'obligations, et elle devrait relire ce que Tommy Douglas avait à dire.


The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


That is what Tommy Douglas was subjected to during his long and outstanding political career.

C'est ce qu'a subi Tommy Douglas durant sa longue et remarquable carrière politique.


The Presidency still believes that what is needed is a long-term solution to the status of Kosovo within the general agenda of a European future for the Western Balkans.

La présidence croît toujours qu’il faut trouver une solution à long terme au statut du Kosovo dans le cadre de l’agenda général pour un futur européen des Balkans occidentaux.


If we consider things as they actually stand, then there is only one way we can go – that is what I still believe, that is what my group still believes, that is what the social democratic family of parties still believes – and it is that we have to try to get all the stakeholding forces and all the interested parties around one table.

Si nous voyons les choses telles qu'elles sont réellement, il n'y a qu'une seule voie possible. Telle est toujours ma conviction, celle de mon groupe, celle de la famille sociale-démocrate, à savoir que nous devons essayer de réunir autour d'une même table toutes les forces en présence et toutes les parties intéressées.


I still believe that what we demand politically should not ignore the realities of life, and that applies in particular to threshold values for undesirable substances when compounded, or transferred, and so on, which are increasingly based on what is analytically feasible.

Je continue de croire que nos exigences politiques ne doivent pas ignorer les réalités de la vie et ceci s’applique tout particulièrement aux valeurs de seuil relatives aux substances indésirables en phase de mélange ou de transfert, etc., lesquelles reposent de plus en plus sur ce qui est réalisable sur le plan analytique.


That is also the reason why I, contrary to what the honourable Member from the PPE-DE said, still believe that the amendment is meaningful. Because it makes it clear that even those circles which have long regarded and felt themselves to be beyond and above the law, must be subjected to the full force of the law and not exempted.

C’est aussi la raison pour laquelle je pense que, contrairement à ce que mon collègue du PPE a dit, l’amendement est quand même judicieux, parce qu’il souligne que les milieux qui se sont longtemps considérés au-dessus des lois, et qui se sentent encore en partie hors d’atteinte, doivent eux aussi répondre de leurs actes devant la justice et qu’ils ne peuvent être dispensés de cette obligation.


Does the government still believe in what the Prime Minister said during the last election, that there would not be a promise in the campaign he would not keep, yes or no?

Les ministériels croient-ils encore que le premier ministre était sincère lorsqu'il a dit, durant la dernière campagne électorale, qu'il n'y avait pas une seule promesse qu'il ne tiendrait pas?






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still believes that what tommy douglas' ->

Date index: 2022-10-07
w