Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency still believes » (Anglais → Français) :

Moreover, the US Congress has now also committed to only apply sanctions after the country's allies are consulted. And I do believe we are still allies of the US", President Juncker said.

Et cela a également eu pour effet que le Congrès américain a à présent établi que ces sanctions ne doivent être décidées qu'en accord avec les alliés des États-Unis. Or je considère encore que nous sommes des alliés des États-Unis», le président Juncker a déclaré.


When I talked yesterday with President Clinton and when I talked this morning with the Prime Minister of Great Britain, they told me that they still believe there is a possibility of a diplomatic solution and that in order to achieve it, we must be ready to act if Iraq does not accept that solution.

Lorsque j'ai parlé hier avec le président Clinton et lorsque je me suis entretenu ce matin avec le premier ministre de la Grande-Bretagne, ils m'ont tous deux dit qu'ils croyaient encore dans la possibilité d'une solution diplomatique et que pour y parvenir, il fallait être prêt à agir si l'Irak n'accepte pas cette solution.


The Presidency still believes that what is needed is a long-term solution to the status of Kosovo within the general agenda of a European future for the Western Balkans.

La présidence croît toujours qu’il faut trouver une solution à long terme au statut du Kosovo dans le cadre de l’agenda général pour un futur européen des Balkans occidentaux.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Presidency still believes that the High Level Dialogue meeting of the Council, the European Parliament and the Commission on the fight against terrorism is of benefit in the promotion of openness and accountability in the strategy to combat terrorism in the EU. The meeting on 10 May, during the Italian Presidency, was the last indication of this commitment.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence reste d’avis que la réunion de dialogue à haut niveau entre le Conseil, le Parlement et la Commission concernant la lutte contre le terrorisme encourage l’ouverture et la responsabilité de la stratégie antiterroriste de l’Union européenne. La réunion du 10 mai, sous la présidence italienne, a été le dernier signe de cet engagement.


The Bloc Québécois still believes that the minister engaged in political interference by removing her from her position on the eve of her appearance as president of the facility before the Standing Committee on Natural Resources for a specific study.

Le Bloc québécois considère toujours que le ministre a pratiqué une ingérence politique en la démettant de ses fonctions la veille de sa comparution à titre de présidente au Comité permanent des ressources naturelles pour une étude précise.


– (ES) Mr President, Mrs Wallström, Vice-President of the Commission, my group supported the Commission’s Plan D because it believed, and still believes, that it is a good way of responding to the challenges facing Europe at the moment.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, mon groupe a soutenu le «Plan D» de la Commission, car il estimait - et il en est toujours convaincu - qu’il s’agissait d’une réponse adéquate aux défis que rencontre l’Europe à l’heure actuelle.


Looks forward, in the light of the forthcoming US presidential election, to working with the new US President, and hopes for a strengthened US commitment to multilateralism and to peace and democracy worldwide; believes that the partnership between the EU and the United States on sensitive issues such as the global challenges of poverty and climate change needs to be reinforced; is aware that on some subjects, such as the International Criminal Court (ICC), methods applied in the fight against terrorism and the Kyoto Protocol to the ...[+++]

attend, à l'approche de l'élection présidentielle aux États-Unis, de pouvoir travailler avec le nouveau président américain et espère un engagement renforcé des États-Unis en faveur du multilatéralisme et de la paix et de la démocratie dans le monde; estime que le partenariat Union européenne — États-Unis sur des questions sensibles comme les défis mondiaux de la pauvreté ou du changement climatique, doit être renforcé; est conscient, pour certains dossiers, tels que la Cour pénale internationale (CPI), les méthodes appliquées à la ...[+++]


– (DE) Mr President, I believe that, with the rapporteur's agreement, we should at least change the date, because it still says 1 March here, and the additional wording needs to be discussed in the Committee on Constitutional Affairs. However, the date ought to be changed.

- (DE) Monsieur le Président, je souscris à la remarque du rapporteur selon laquelle nous devons à tout le moins modifier la date, dès lors que le texte mentionne encore la date du 1er mars. Pour le reste, une discussion doit être menée au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


– (ES) Mr President, I still have my doubts as to the methods used, especially in Mr Poignant’s report, and I still believe that the opinions of the fisheries sector expressed at the regional meetings deserve a more thorough examination.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai encore des doutes sur la méthodologie suivie, surtout en ce qui concerne le rapport de M. Poignant, et je continue à penser que les avis du secteur de la pêche exprimés lors des réunions régionales méritaient une analyse plus profonde.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I still believe the member to be an honest man and I will give him the opportunity to prove it.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je crois encore que le député est un homme honnête, alors, je lui donne l'occasion de le prouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency still believes' ->

Date index: 2024-07-21
w