Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still arguing about " (Engels → Frans) :

They're still arguing in Addis Ababa about whether to register voters because the demarcation of the area has not been completed.

On s'obstine encore à Addis-Abeba sur l'inscription des gens parce que la démarcation des frontières de la région n'a pas encore été entièrement faite.


While the young have a vision of a common future, their seniors still argue about whether they should begin negotiations.

Alors que les jeunes partagent la vision d’un avenir commun, leurs aînés discutent encore pour savoir s’ils doivent entamer des négociations.


I think there is one aspect that we are still arguing about, but I am sure we will get there and then we will have a good and important package.

Je pense qu’il y a un aspect sur lequel nous sommes encore en désaccord, mais je suis sûr que nous allons trouver un accord et que nous aurons ensuite un paquet satisfaisant et important.


So the question is why, 61 years later, we still have to argue about the same problems.

Nous devons donc nous demander pourquoi, 61 ans après, il faut encore débattre des mêmes problèmes.


Those who still believe that we do not need it should bear in mind that, in relation to the Air Quality Framework Directive that we passed here a few weeks ago, we argued about whether we would accept 20 or 25 ppm of fine particulate in the air.

Ceux qui croient encore que nous n'avons pas besoin d'une telle réglementation devraient garder à l'esprit que, en rapport avec la directive-cadre concernant la qualité de l'air votée ici il y a quelques semaines, nous avons discuté pour savoir s'il fallait accepter une concentration de 20 ou 25 ppm de particules fines dans l'air.


Why are municipalities and provinces still arguing about federal monies to fund public transportation?

Pourquoi les municipalités et les provinces débattent-elles encore de la question de l'affectation des fonds fédéraux aux transports publics?


Allow me one last attempt to appeal to those honourable Members who still harbour doubts by putting this one point to them: in thirty years’ time, no one will remember what Parliament and the Council have been arguing about during the last two weeks.

Permettez-moi de faire une dernière tentative auprès des députés qui ont encore certains doutes et de leur faire part d'une simple pensée : dans trente ans, personne ne saura plus à propos de quoi le Parlement et le Conseil se sont disputés au cours des deux dernières semaines.


That was signed by Canada in 1948 and here we are, 50 years later, still arguing about it.

Le Canada a signé cela en 1948 et, voici que, 50 ans plus tard, nous en discutons encore.


And while American and Japanese car manufacturers have long since seen themselves as world companies we in Europe are still arguing about national import quotas and "local content" provisions.

Et alors que depuis bien longtemps, les constructeurs automobiles américains et japonais se considèrent comme des entreprises mondiales, nous, en Europe, continuons à discuter de quotas nationaux aux importations et de règles en matière de "contenu local".


When I started in active politics—I was elected to the Ontario legislature in 1981—we were still arguing about what we had on our boxes of cornflakes.

Lorsque j'ai commencé en politique—j'ai été élu à l'Assemblée législative de l'Ontario en 1981—nous nous disputions encore à propos de la langue figurant sur nos boîtes de céréales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still arguing about' ->

Date index: 2025-07-24
w