Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still am left wondering whether " (Engels → Frans) :

There are good grounds for wondering whether the CIREA still meets the need of a common European asylum system and a fortiori a common asylum procedure and a uniform status.

Il est légitime de se demander si le CIREA correspond encore aux besoins d'un système européen commun d'asile et encore plus à ceux d'une procédure d'asile commune et d'un statut uniforme.


I am just wondering whether the right hand knows what the left hand is doing all the time, without even mentioning what collaboration and cooperation arrangements you have entered into with provincial departments of the Solicitor General or Attorney General or whoever it might be.

Je me demande tout simplement si la main droite sait en tout temps ce que fait la main gauche, sans même parler des arrangements de collaboration et de coopération que vous avez établis avec les ministères provinciaux du Solliciteur général ou du Procureur général ou autre.


Now they should be left wondering whether the Liberals are really committed to publicly funded health care in Canada.

Ils devraient maintenant se demander si les libéraux ont vraiment à coeur de sauvegarder le régime public de soins de santé au Canada.


We have had a good debate, a good exchange, but I still am left wondering whether it has truly been the strategic debate that should have engaged all of this House and our citizens outside.

Nous avons eu un bon débat, un bon échange, mais je continue à me demander s'il s'agissait bien du débat stratégique qui aurait dû préoccuper tous les membres de cette Assemblée et les citoyens à l'extérieur.


Any new definition would only make for legal uncertainty, as the parties involved would then be left wondering whether the postal services provided in accordance with the 1997 directive were the same as those that have now had tax imposed on them.

Toute nouvelle définition ne ferait que provoquer l’insécurité juridique, car les parties concernées n’auraient alors plus qu’à se demander si les services postaux fournis conformément à la directive de 1997 sont les mêmes que ceux qui se voient maintenant imposer une taxe.


The honourable members are left wondering whether this is an act against the Independents or against the first Austrian representative to speak in this debate.

Quant à savoir si cet acte vise les députés non inscrits ou le premier intervenant autrichien, c'est un point qui je livre à l'imagination des députés.


The honourable members are left wondering whether this is an act against the Independents or against the first Austrian representative to speak in this debate.

Quant à savoir si cet acte vise les députés non inscrits ou le premier intervenant autrichien, c'est un point qui je livre à l'imagination des députés.


And we are still wondering whether there is a need for legislation preventing illegal immigration.

Et nous nous demandons encore s'il n'est pas nécessaire de nous doter d'une législation qui empêche l'immigration clandestine.


I am left wondering whether there has been someone out there hiding behind a rock, excuse the expression, waiting to leap out and spring some kind of constitutional proposal on us that somehow the federal government has to be protected against and enshrined in legislation such as Bill C-110 so it will know what to do. Maybe that is one purpose, but it was something that was certainly a surprise to most of us.

Je me demande encore s'il n'y avait pas quelqu'un de caché derrière un certain roc, prêt à nous surprendre avec une proposition constitutionnelle dont il aurait fallu protéger le gouvernement fédéral et qu'il fallait inclure dans un projet de loi comme le projet de loi C-110 pour que le gouvernement sache quoi faire.


Senator Watt: I am just wondering whether it is being left open under the interpretive provisions of the bill.

Le sénateur Watt: J'aimerais seulement savoir si la porte est laissée ouverte avec les dispositions interprétatives du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still am left wondering whether' ->

Date index: 2023-02-15
w