Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steps to dilute their ambition to » (Anglais → Français) :

The big problem with getting the deal with the United States is that even though they're diluting their ambition, and they're taking serious steps to dilute their ambition to try to get a deal sooner rather than later, the people who support it in Congress are the guys they are trying to dilute and they haven't spoken to Congress yet.

Le gros problème qu'il y a à signer l'accord avec les États-Unis c'est que, même s'ils réduisent leurs ambitions, et ils prennent de sérieuses mesures pour réduire leurs ambitions afin de parvenir à un accord le plus tôt possible, les gens qui soutiennent cela au Congrès sont ceux qui essayent de réduire les ambitions et ils n'ont pas encore parlé devant le Congrès.


I urge Member States to step up their ambitions and push forward the implementation of the Single Sky"

J'invite les États membres à faire preuve de plus d’ambition et à accélérer la mise en œuvre du Ciel unique européen».


The EU will now adopt its contribution to the post-2020 international climate deal by October. And we ask other major economies to come forward with concrete ways to step up their ambition”.

D'ici octobre, l'UE adoptera sa contribution à l'accord international sur le climat pour l'après-2020, et nous demandons aux autres grandes économies d'avancer des propositions concrètes plus ambitieuses».


But look too at all the letters from industry, really lobbying for going to 30% because it is in their interest; it helps their profits if we step up our climate ambitions.

Considérez aussi toutes les lettres des industriels, qui font fortement pression pour monter la barre à 30 %, car c’est dans leur intérêt; accroître nos ambitions climatiques revient à augmenter leurs gains.


– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, ladies and gentlemen, I have one thing to say, a word which is perhaps in stark contrast with the current economic situation, but one which needs to be stressed all the more. That word is ‘ambition’: ambition for the internal market, Commissioner, ambition for Europe, ambition to prove to citizens that European integration is a step forward for their rights, their rights as workers, as consumers, as tourists, but, more generall ...[+++]

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, chers collègues, j’ai une chose à dire, un mot qui tranche peut-être avec la conjoncture actuelle, mais qui est d’autant plus à mettre en avant, c’est «ambition»: ambition pour le marché intérieur, Monsieur le Commissaire, ambition pour l’Europe, ambition pour démontrer au citoyen que la construction européenne est un progrès pour ses droits, ses droits en tant que travailleur, en tant que consommateur, en tant que touriste, mais plus largement en tant qu’individu.


40. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugié ...[+++]


40. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugié ...[+++]


39. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; ...[+++]

39. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugié ...[+++]


Every time a Quebec company has a chance to demonstrate its ability to participate in the world market, the Bloc steps in to quell their ambitions.

Chaque fois qu'une entreprise québécoise a la chance de démontrer sa capacité de faire sur le plan international et mondial, ils sont là pour pouvoir les écraser.


The Programme is a comprehensive and concrete guide to the next steps to be taken in order that the Union's ambitions for the Internal Market are achieved and yield their full economic benefits.

Le Programme constitue un guide complet et concret pour les prochaines mesures à adopter, car il s'agit de faire en sorte que les ambitions de l'Union pour le marché intérieur soient réalisées et produisent tous leurs bienfaits économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steps to dilute their ambition to' ->

Date index: 2021-05-06
w