Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definition Severe loss of weight
Duration of inpatient stay
Guy
Illegal stay
Irregular stay
Least squares
Least squares method
Method of least squares
Minimum stay of at least six days
Starvation oedema
Stay
Stay rope
Stay wire
Steel wire stay
Unauthorised stay
Unlawful period of stay
Wasting
Wire back-tie

Vertaling van "stays at least " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minimum stay of at least six days

séjour minimal non inférieur à 6 jours


guy | stay | stay rope | stay wire | steel wire stay | wire back-tie

hauban | tirant en fil de fer


least squares | least squares method | method of least squares

méthode moindres cars


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


unlawful period of stay | illegal stay | irregular stay | unauthorised stay

séjour illégal | séjour irrégulier


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œme de famine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Periods of lawful stay before a sponsor acquires a residence permit valid for at least one year, as required by Article 3(1), should also qualify to calculate the duration of the lawful stay.

Les périodes de séjour légal accomplies avant qu’un regroupant n’acquière un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an, conformément à l’article 3, paragraphe 1, devraient également être prises en considération pour calculer la durée du séjour légal.


EP insisted on a greater concentration of resources in areas stimulating growth and competitiveness, with cohesion policy funding staying at least at the same level as in the period 2007-2013.

Le Parlement insistait sur une plus grande concentration des moyens dans les domaines stimulant la croissance et la compétitivité et demandait que les crédits de la politique de cohésion restent au moins au même niveau qu'au cours de la période 2007-2013.


present a valid travel document, as determined by national law, and, if required, an application for a visa or a valid visa or, where applicable, a valid residence permit or a valid long-stay visa; Member States may require the period of validity of the travel document to cover at least the duration of the planned stay.

présenter un document de voyage en cours de validité conformément au droit national et, si cela est exigé, une demande de visa ou un visa en cours de validité ou, le cas échéant, un titre de séjour en cours de validité ou un visa de long séjour en cours de validité; les États membres peuvent exiger que la période de validité du document de voyage couvre au moins la durée du séjour envisagé.


1. Member States shall facilitate re-entry of third-country nationals who were admitted to that Member State as seasonal workers at least once within the previous five years, and who fully respected the conditions applicable to seasonal workers under this Directive during each of their stays.

1. Les États membres facilitent la nouvelle entrée des ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans les États membres en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois au cours des cinq années précédentes et ont pleinement respecté, lors de chacun de leurs séjours, les conditions applicables aux travailleurs saisonniers au titre de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taking into account certain aspects of circular migration as well as the employment prospects of third-country seasonal workers beyond a single season and the interests of Union employers in being able to rely on a more stable and already trained workforce, the possibility of facilitated admission procedures should be provided for in respect of bona fide third-country nationals who have been admitted as seasonal workers in a Member State at least once within the previous five years, and who have always respected all criteria and conditions provided under this Directive for entry and stay ...[+++]

Compte tenu de certains aspects de la migration circulaire ainsi que des perspectives d’emploi des travailleurs saisonniers de pays tiers au-delà d’une seule saison et sachant qu’il est de l’intérêt des employeurs de l’Union de pouvoir compter sur une main-d’œuvre plus stable et déjà formée, il convient de prévoir la possibilité de faciliter les procédures d’admission à l’égard des ressortissants de pays tiers bona fide qui ont été admis dans un État membre en tant que travailleurs saisonniers au moins une fois durant les cinq années ...[+++]


That would at least allow people who are here to travel back home and we would not have to stay here on Thursday.

Cela permettrait au moins aux personnes qui sont ici de rentrer chez elles et de ne pas devoir rester ici jeudi.


It is true that a couple of problems seem to be here to stay, not least in the area of agriculture.

Il est vrai que certains problèmes semblent vouloir persister, surtout dans le domaine de l’agriculture.


I am sure, ladies and gentlemen – at least those who are left – that you have all heard about these cases of artists who are prevented from attending a festival or of sportspeople who cannot take part in competitions. We in the GUE/NGL Group are in favour of abolishing all short-stay visas.

Je suis sûre, mes chers collègues, du moins pour les quelques-uns qui restent, que vous avez tous été saisis de ces cas d’artistes que l’on empêche de venir à un festival ou de ces sportifs qui ne peuvent participer à des compétitions. À la GUE/NGL, nous sommes favorables à la suppression de tous les visas de court séjour.


keep for at least the duration of the employment a copy or record of the residence permit or other authorisation for stay available for possible inspection by the competent authorities of the Member States.

tenir, au moins pendant la durée de la période d’emploi, une copie ou un relevé du titre de séjour ou d’une autre autorisation de séjour, à la disposition des autorités compétentes des États membres en vue d’une éventuelle inspection.


I should in any event like to urge the Commission to support Commissioner Fischler in this respect, for the best way to stay within the financial limits is not to put the future of sugar policy at risk again, at least not before 2006.

Je peux en tout cas demander à la Commission de soutenir le commissaire Fischler sur ce point, car le meilleur objectif que l'on puisse fixer pour rester dans le cadre financier, en tout cas d'ici 2006, c'est de ne pas remettre en cause la politique sucrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stays at least' ->

Date index: 2023-11-26
w