Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staying in kyoto would cost " (Engels → Frans) :

It therefore seems strange that the Minister of the Environment claimed that staying in Kyoto would cost the country $14 billion but thinks it is okay to saddle our children with actual and not trumped-up annual adaptation costs of $21 billion to $43 billion by 2050.

C'est pourquoi je trouve bizarre que le ministre de l'Environnement ait affirmé que rester dans le Protocole de Kyoto coûterait 14 milliards de dollars, alors qu'il ne voit aucun problème à refiler à nos enfants des coûts annuels d'adaptation de 21 à 43 milliards de dollars d'ici 2050.


5. If the reimbursement of such costs has not been requested directly from the institution of the place of stay, the costs incurred shall be reimbursed to the person concerned by the competent institution in accordance with the reimbursement rates administered by the institution of the place of stay or the amounts which would have been subject to reimbursement to the institution of the place of stay, if Article 62 of the implementi ...[+++]

5. Si le remboursement de ces frais n’a pas été demandé directement auprès de l’institution du lieu de séjour, les frais exposés sont remboursés à la personne concernée par l’institution compétente conformément aux tarifs de remboursement pratiqués par l’institution du lieu de séjour ou aux montants qui auraient fait l’objet de remboursements à l’institution du lieu de séjour si l’article 62 du règlement d’application avait été appliqué dans le cas en question.


7. If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent Member State (notional cost), the compete ...[+++]

7. Lorsque la personne assurée a effectivement pris elle-même en charge tout ou partie du coût du traitement médical autorisé et que le montant que l’institution compétente est tenue de rembourser à l’institution du lieu de séjour ou à la personne assurée conformément au paragraphe 6 (coût réel) est inférieur à celui qu’elle aurait dû assumer pour le même traitement dans l’État membre compétent (coût théorique), l’institution compétente rembourse, sur demande, le coût du traitement qu’elle a supporté à concurrence du montant de la différence entre le coût théorique et le coût réel.


Furthermore, it would be easier and more cost-efficient for Member States' authorities to apply a single, clear and straightforward set of rules for examining applications of highly skilled workers to stay and work.

En outre, il serait plus facile et plus économiquement rationnel pour les autorités des États membres d’appliquer un seul ensemble de règles simples, claires et directes pour examiner les demandes de séjour et d’emploi introduites par des travailleurs dotés de compétences élevées.


If the energy supply sector and energy intensive industries [45] participated in an EU-wide trading regime (Graph: see 3rd column from left) the annual cost to comply with the Kyoto Protocol would be EUR6.9bn in 2010.

Si le secteur d'alimentation en énergie et les industries grandes consommatrices d'énergie [45] participaient à un système communautaire d'échange de droits d'émission (voir graphique, 3e colonne en partant de la gauche), le coût annuel du respect du Protocole de Kyoto serait de 6,9 milliards d'euros en 2010.


Mr. Stern warned that inaction when it comes to Kyoto would cost billions in economic losses.

Il rappelait que l'inaction au regard du Protocole de Kyoto représenterait des milliards en coûts et pertes économiques. Telle est la véritable menace.


It was the member for Ottawa South, the Liberal Party critic, who said that implementing Kyoto would cost $40 billion.

C'est le député d'Ottawa-Sud, le porte-parole du Parti libéral, qui a déclaré que la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto coûterait 40 milliards de dollars.


If even a small fraction of the billions of dollars that Kyoto would cost Canada were devoted to alternate energy development, we would reap enormous benefits.

Si le Canada consacrait ne serait-ce qu'une petite fraction des milliards de dollars que va lui coûter le Protocole de Kyoto au développement d'une énergie de remplacement, nous en tirerions d'énormes avantages.


Would the member join with us in asking the government to produce the figures as to what not ratifying Kyoto would cost?

Le député se joindra-t-il à nous pour réclamer du gouvernement qu'il produise les chiffres concernant le coût de la non-ratification du protocole de Kyoto?


E. whereas the new US administration has rejected the Kyoto Protocol; whereas the President of the United States, George W. Bush, has argued that the implementation of the Kyoto Protocol would cost jobs and harm the US economy while developing countries would be exempted and excluded from cleaning up the environment,

E. considérant que le nouveau gouvernement des États-Unis a rejeté le protocole de Kyoto et que le président des États-Unis, George W. Bush, a argué du fait que la mise en œuvre du protocole de Kyoto entraînerait des pertes d'emplois et serait préjudiciable à l'économie des États-Unis, alors que des pays en développement en seraient exclus et exemptés de l'obligation d'assainir l'environnement,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staying in kyoto would cost' ->

Date index: 2022-11-08
w