Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law
Common law defence
Legal provision
Legislative direction
Legislative law
Legislative prescription
Legislative provision
Non-statutory defence
Ordinary act
Ordinary law
Positive law
Provision
Provision of law
Provision of the law
Statute law
Statutory disposition
Statutory law
Statutory prescription
Statutory provision
Written law

Vertaling van "statutory law then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
positive law | statutory law | statute law

droit positif


statute law | statutory law | legislative law | ordinary law

législation | Droit législatif


statutory law [ statute law | written law ]

loi [ texte législatif | texte statutaire ]


statute law [ statutory law ]

droit législatif [ droit légiféré | droit statutaire ]


civil law [ ordinary law | statutory law ]

droit civil [ droit commun ]


ordinary act | ordinary law | statute law | statutory law

loi ordinaire


statutory law

droit écrit, lois au sens formel vs. droit coutumier, jurisprudentiel (opposé à common law)


statutory provision [ legislative provision | statutory disposition | provision of law | statutory prescription | legislative prescription | legislative direction ]

disposition législative [ disposition d'une loi | disposition légale | prescription législative | disposition statutaire ]


non-statutory defence | common law defence

fait justificatif extra-légal | fait justificatif supra-légal


provision | legal provision | provision of the law | statutory provision

disposition | prescription | disposition légale | disposition de la loi | prescription de la loi | provision | disposition statutaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The applicable law is firstly EU law, then the law of the country of the statutory seat or of the country of operation regarding certain safety and technical matters.

Le droit applicable est d’abord le droit de l’UE, puis le droit de l’État du siège social ou de l’État d’activité concernant certaines questions techniques et de sécurité.


The applicable law is firstly EU law, then the law of the country of the statutory seat or of the country of operation regarding certain safety and technical matters.

Le droit applicable est d’abord le droit de l’UE, puis le droit de l’État du siège social ou de l’État d’activité concernant certaines questions techniques et de sécurité.


Then the Larceny Act is passed in 1916 and it is statutorily codified, all the English law becomes statutory law and there does not appear to be any modern development of colour of right or claim of right in England in the common law.

Ensuite, la Larceny Act adoptée en 1916 a été codifiée, toutes les lois anglaises sont devenues des lois statutaires et il ne semble pas y avoir de développements contemporains concernant la défense d'apparence de droit ou la revendication de droit en Angleterre en vertu de la common law.


(2.2) If a by-law requires approval in writing by the Minister under this Act in order to be effective, then, for the purposes of subsection 5(1) of the Statutory Instruments Act, the by-law is deemed to be made on the day on which the Corporation receives that approval.

(2.2) Lorsqu’en vertu de la présente loi l’agrément écrit du ministre est un préalable à la prise d’effet d’un règlement administratif, celui-ci est réputé avoir été pris, pour l’application du paragraphe 5(1) de la Loi sur les textes réglementaires, le jour où la Société obtient cet agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2.2) If a by-law requires approval in writing by the Minister under this Act in order to be effective, then, for the purposes of subsection 5(1) of the Statutory Instruments Act, the by-law is deemed to be made on the day on which the Corporation receives that approval.

(2.2) Lorsqu’en vertu de la présente loi l’agrément écrit du ministre est un préalable à la prise d’effet d’un règlement administratif, celui-ci est réputé avoir été pris, pour l’application du paragraphe 5(1) de la Loi sur les textes réglementaires, le jour où la Société obtient cet agrément.


The principle that Dr. Tam was attempting to convey was that if you include something in a statutory provision, then it becomes law and essentially cannot be modified.

Le principe que la D Tam voulait surtout soulever, c'est que si vous incluez quelque chose à une loi statutaire, celle-ci est fixe et ne peut pas être modifiée subséquemment. Tel que c'est énoncé, essentiellement, ce serait fixe.


The applicable law is firstly EU law, then the law of the country of the statutory seat or of the country of operation regarding certain safety and technical matters.

Le droit applicable est d’abord le droit de l’UE, puis le droit de l’État du siège social ou de l’État d’activité concernant certaines questions techniques et de sécurité.


Honourable senators, if there is a concern with this approach of the court to " read in" provisions not contained in ordinary statutory law, then, mutatis mutandis, there must be a grave concern if the court attempts to " read in" provisions of constitutional law that are not expressly provided in the Constitution.

Honorables sénateurs, si cela pose un problème que le tribunal «lise» dans la loi des dispositions qui n'en font pas normalement partie, cela doit donc, mutatis mutandis, poser un grave problème si le tribunal essaie de «lire» dans la Loi constitutionnelle des dispositions qui ne sont pas expressément prévues dans la Constitution.


The applicable law is firstly EU law, then the law of the country of the statutory seat or of the country of operation regarding certain safety and technical matters.

Le droit applicable est d’abord le droit de l’UE, puis le droit de l’État du siège social ou de l’État d’activité concernant certaines questions techniques et de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutory law then' ->

Date index: 2025-07-29
w