Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistics that we have to keep reminding ourselves " (Engels → Frans) :

Activation and public work have possibly improved employment statistics, but instead of providing a bridge to the open labour market, they had a lock-in effect keeping participants in low-quality, low-income jobs that are insufficient to break out of poverty.

Les mesures d’activation et de travaux publics ont peut-être amélioré les statistiques relatives à l’emploi, mais, au lieu de créer une passerelle vers le marché du travail ouvert, elles ont eu un effet de verrouillage maintenant les participants dans des emplois de faible qualité et à bas revenus qui ne permettent pas de sortir de la pauvreté.


We should keep reminding ourselves of this.

Nous ne devrions pas l’oublier.


We want a social market economy rather than Manchester liberalism, and we need to keep reminding ourselves of that fact.

Nous voulons une économie sociale de marché plutôt qu’un libéralisme à la Manchester.


We want a social market economy rather than Manchester liberalism, and we need to keep reminding ourselves of that fact.

Nous voulons une économie sociale de marché plutôt qu’un libéralisme à la Manchester.


Ladies and gentlemen, we must also, however, keep reminding ourselves of the logic involved.

Mesdames et Messieurs, nous devons toujours rester logiques.


In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.

À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures, je suis assez pessimiste sur la possibilité d'atteindre cet objectif à long terme.


In the case of statistics, the Commission acknowledges the need to ensure that Community statistics keep apace with new policy needs while reducing requirements wherever they may have become of decreasing or little policy relevance.

Dans le cas des statistiques, la Commission admet la nécessité de veiller à ce que les statistiques communautaires répondent à de nouveaux besoins politiques tout en réduisant les exigences lorsqu'elles sont devenues de moindre importance pour la politique.


Do you have a system for monitoring the use of computer systems, i.e. do you keep regular statistics on their use?

Possédez-vous un système de suivi de l'utilisation des systèmes informatiques, c'est-à-dire gardez-vous des statistiques régulières sur l'utilisation de ces systèmes ?


In considering future policy we have to remind ourselves that the first step for improving the environment on the ground is the full implementation of what has been adopted already.

Lorsque nous réfléchissons à la politique future, il faut nous rappeler que le premier pas à faire pour parvenir à des améliorations concrètes dans le domaine de l'environnement consiste à mettre en oeuvre l'intégralité des mesures déjà adoptées.


Whereas the authorities and bodies empowered to effect expenditure must keep accounts relating exclusively to the financial resources made available to them for payment of expenditure financed by the EAGGF, Guarantee Section, and whereas statistical data must be extracted from those accounts ; whereas, however, it is necessary, additionally and by way of exception, to provide during the first two years for possible recourse to other sources of information ; whereas, moreover, since the information supplied is of a composite characte ...[+++]

considérant que les services et organismes payeurs doivent tenir une comptabilité consacrée exclusivement aux moyens financiers mis à leur disposition pour le paiement des dépenses financées par le FEOGA, section garantie, et que les données chiffrées doivent être extraites de la dite comptabilité ; qu'il est toutefois nécessaire de prévoir à titre exceptionnel et complémentaire, la possibilité de faire appel, pour les deux premières années, à d'autres sources d'information ; qu'en outre, les données fournies ayant un caractère de synthèse, il y a lieu de prévoir que les pièces justificatives sur lesquelles elles se fondent soient cons ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistics that we have to keep reminding ourselves' ->

Date index: 2022-08-13
w