Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have to keep reminding " (Engels → Frans) :

We have to keep reminding the government that it does not have full responsibility in each and every area of jurisdiction.

Il faut toujours rappeler à ce gouvernement qu'il n'a pas la pleine responsabilité dans tous les champs de juridiction.


He promised to keep reminding the Commission that a pro-active approach is needed to keep the public informed about the state of play in all such negotiations.

Il a promis de continuer à rappeler à la Commission qu'une approche proactive est nécessaire pour tenir le public informé de l'état d'avancement de toutes les négociations de ce type.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Perhaps, since Senator Mercer keeps reminding me that I'm one of the senior senators, I should put on the record that we were encouraged some years ago to have generic, general references so that the committees could have some flexibility within Ottawa.

L'honorable A. Raynell Andreychuk : Puisque le sénateur Mercer me rappelle constamment que je suis une sénatrice expérimentée, il est de mon devoir de signaler à mes collègues qu'il y a quelques années, on nous a encouragés à adopter des ordres de renvoi formulés en des termes généraux de manière à ce que les comités disposent d'une certaine souplesse lorsqu'ils travaillent à Ottawa.


We should keep reminding ourselves of this.

Nous ne devrions pas l’oublier.


As I said in my opening remarks, the simple use of condoms is something that we have to keep reminding young people about: it is an important way for them to protect themselves.

Comme je l’ai dit dans mes remarques introductives, la simple utilisation de préservatifs est à rappeler sans trêve aux jeunes: il y a là pour eux un moyen essentiel de protection.


Bulgaria and Romania still have a lot more to do and it is important that we, together – Parliament, the Member States and the Commission – keep reminding both countries to stay focused on the significant internal work still to be done.

La Bulgarie et la Roumanie ont encore beaucoup de pain sur la planche et il importe que nous leur rappelions en chœur - Parlement, États membres et Commission - de maintenir leur concentration sur le travail intérieur considérable qu’elles doivent encore accomplir.


– Mr President, in the light of some of the matters that have been discussed in this debate, I have to keep reminding myself that this is the first reading.

- (EN) Monsieur le Président, à la lumière de certains aspects dont il a été question au cours de ce débat, je dois sans cesse me répéter que nous sommes en première lecture.


In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.

À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures, je suis assez pessimiste sur la possibilité d'atteindre cet objectif à long terme.


That's the way you do politics nowadays, you have to have money.As long we keep reminding people, no matter who gives support and who comes aboard, it's one person, one vote.

C'est la façon de faire de la politique de nos jours, il faut avoir de l'argent.[.] On doit cependant rappeler aux gens que peu importe ceux qui offrent leur appui et soutiennent le parti, il s'agit toujours du principe d'une personne, un vote.


One of the most telling statistics that we have to keep reminding ourselves of, as graduate deans, is that the majority of our students, even at the PhD level, will not become academics for a variety of reasons.

Nous, les doyens des études supérieures, devons garder à l'esprit l'une des statistiques les plus révélatrices, c'est-à-dire que la majorité de nos étudiants, même au doctorat, ne deviendront pas des professeurs universitaires pour diverses raisons.




Anderen hebben gezocht naar : have to keep reminding     promised to keep     keep reminding     ago to have     senator mercer keeps     mercer keeps reminding     should keep     should keep reminding     we have to keep reminding     romania still have     commission – keep     you have     long we keep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to keep reminding' ->

Date index: 2021-04-06
w