Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states on iran have moved significantly closer » (Anglais → Français) :

Indeed, the last few years have witnessed a move towards closer co-operation between EU Member States, for example in the agreement on principles for exchange of information on savings income and on mutual assistance in recovery of tax claims.

Ces dernières années ont en effet été marquées par une intensification de la coopération entre États membres de l'UE, qui s'est traduite par exemple par un accord sur les principes d'un échange d'informations sur les revenus de l'épargne et sur l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances fiscales.


The analysis showed that a number of Member States have made significant changes to their legislation or practice, in order to bring it closer to what is required by the Court of Justice’s decisions: notably the Czech Republic, France, Germany, Hungary, Netherlands, Poland (for certain sectors), Slovakia and the UK.

L'analyse a montré qu'un certain nombre d'États membres, à savoir la République tchèque , la France , l' Allemagne , la Hongrie , les Pays-Bas , la Pologne (dans certains secteurs), la Slovaquie et le Royaume-Uni , ont considérablement modifié leur réglementation ou revu les pratiques en cours chez eux, afin de se rapprocher des exigences énoncées dans les décisions de la Cour.


The combination of serious deficiencies in the management of the external border by Greece at that time and the significant number of unregistered migrants and asylum seekers present in Greece who may have sought to move irregularly to other Member States, created exceptional circumstances constituting a serious threat to public ...[+++]

Des manquements graves constatés à l'époque dans la gestion des frontières extérieures de la Grèce et le nombre élevé de migrants et de demandeurs d'asile non enregistrés dans ce pays qui auraient pu chercher à se rendre illégalement dans d'autres États membres ont, par leurs effets conjugués, créé des circonstances exceptionnelles représentant une menace grave pour l'ordre public et la sécurité intérieure et mettant en péril le fonctionnement global de l'espace Schengen.


46. Welcomes the fact that the positions of the European Union and the United States on Iran have moved significantly closer and give priority to diplomacy;

46. salue le fait que la position de l'Union européenne et celle des États-Unis en ce qui concerne l'Iran se soient nettement rapprochées et privilégient la voie diplomatique;


2. Welcomes and expresses its support for the Commission's efforts to develop a fresh positive agenda covering a broad range of areas of common interest and aimed at a new dynamism in EU-Turkey relations, tangible results and benefits for both sides and the possibility for the EU to remain the benchmark for continued reform in Turkey and to move Turkey closer to fulfilling the criteria for accession; supports dialogue with Turkey on free-trade agreements signed by the EU which have a potential impact on Turkey in the framework of the ...[+++]

2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange ...[+++]


The information made available by countries which have moved to accruals accounting allows us to estimate only in very broad terms what the costs for the Member States might be, although they are likely to be significant.

Sur la base des informations émanant des pays qui sont déjà passés à une comptabilité en droits constatés, il n’est possible d’avancer que des estimations très approximatives des coûts qu’auront à supporter les États membres, mais ils risquent d’être élevés.


34. Welcomes the fact that the EU's negotiations with Iran as a regional power, aimed at preventing the proliferation of nuclear weapons, were carried out in connection with legitimate economic and regional security interests; notes that this policy is an expression of foreign and security policy based on the principles of international law and multilateralism in the best interests of the international community; welcomes the fact that the EU and US positions on Iran have ...[+++]

34. se félicite que l'Union ait engagé avec l'Iran, puissance régionale, des négociations ayant pour but d'empêcher la dissémination des armes nucléaires en liaison avec des intérêts sécuritaires économiques et régionaux légitimes; constate que cette politique est l'expression d'une politique étrangère et de sécurité reposant sur les principes du droit international et du multilatéralisme, dans le plus grand intérêt de la communauté internationale; se félicite de ce que les points de vue de ...[+++]


34. Welcomes the fact that the EU’s negotiations with Iran as a regional power, aimed at preventing the proliferation of nuclear weapons, were carried out in connection with legitimate economic and regional security interests; notes that this policy is an expression of foreign and security policy based on the principles of international law and multilateralism in the best interest of the international community; welcomes the fact that the EU and US positions on Iran have come sign ...[+++]

34. se félicite que l'UE ait engagé avec l'Iran, puissance régionale, des négociations ayant pour but d'empêcher la dissémination des armes nucléaires en liaison avec des intérêts sécuritaires économiques et régionaux légitimes; constate que cette politique est l'expression d'une politique étrangère et de sécurité reposant sur les principes du droit international et du multilatéralisme, dans le plus grand intérêt de la communauté internationale; se félicite de ce que les points de vue entre ...[+++]


Recently, Russia and Iran have moved rapidly closer towards each other on security policy (especially as a result of new arms deals) and, to a certain extent, as regards the allocation of the Caspian Sea oil reserves.

Récemment, la Russie et l’Iran se sont nettement rapprochés en matière de sécurité (principalement à propos de trafic// d’armement) ainsi que, dans une certaine mesure, pour la répartition des ressources pétrolières sous la mer Caspienne.


Russia and Ukraine have partnership and cooperation agreements with the Community and the Member States containing a clause on education and training: for these countries, the main thing now is to take the priorities one by one in order to have a significant impact in a particular area before moving on to the next, and ...[+++]

la Russie et l'Ukraine ont des accords de partenariat et de coopération avec la Communauté et les États membres, accords qui contiennent une clause relative à l'éducation et la formation : pour ces pays, l'essentiel est maintenant de prendre les priorités les unes après les autres de manière à avoir un impact sensible sur un domaine particulier avant de passer au suivant et d'assurer une meilleure diffusion des résultats étant donné l'impossibilité de faire participer toutes les universités au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states on iran have moved significantly closer' ->

Date index: 2022-07-30
w