Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "states have had highly democratic " (Engels → Frans) :

The United States has had high cigarette prices for some two years, since November 1998, when there was an out-of-court settlement between tobacco manufacturers and state governments.

Les États-Unis ont des prix élevés pour les cigarettes depuis deux ans, depuis novembre 1998, à la suite d'une transaction extrajudiciaire entre les fabricants de tabac et les gouvernements des États.


I would like him to explain to me how they can teach us anything about democratic spirit, when we know that there have been three referendums in Quebec in 15 years, that various forms of consultation were held on the constitutional issue, that we engaged in the highly democratic exercise of referendums.

J'aimerais qu'il m'explique en quoi ils peuvent nous donner une leçon d'esprit démocratique, quand on sait qu'au Québec, depuis 15 ans, il y a eu trois référendums, il y a eu différentes avenues de consultations sur le dossier constitutionnel, on a eu des exercices éminemment démocratiques que sont les référendums.


The Court also takes the view that to allow a Member State not to recognise a driving licence issued in another Member State, on the ground that the latter did not check whether the grounds which had led to the refusal to issue no longer existed, would have the effect that the Member State which had the stricter conditions governing the issuing of a driving licence could determine the requirements threshold with which the other Member States would have to compl ...[+++]

En outre, la Cour considère que permettre à un premier État membre de ne pas reconnaître un permis de conduire, délivré dans un deuxième État membre parce que ce dernier n'a pas vérifié si les motifs de refus de délivrance opposés par le premier État avaient disparu, reviendrait à permettre à l’État membre ayant établi les conditions les plus strictes de délivrance, de déterminer le seuil d’exigences à respecter par les autres États membres pour que les permis de conduire délivrés puissent être reconnus.


In order to clarify this issue once and for all, the Commission introduced another new regulation last year and, as Mr Sterckx has just stated, I had high expectations of this.

Afin de clarifier la question une fois pour toutes, la Commission a présenté un autre règlement l’année passée et, comme vient de le dire M. Sterckx, j’en attendais beaucoup.


The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]


E. having regard to the various successive modifications and adaptations of the Common Fisheries Policy (CFP) management system superimposing the TAC and quota regime and the fishing effort regime, introducing various recovery plans which have had highly diverse results and establishing successive measures for vessel scrapping which, in their turn, have not had the hoped-for results and have had negative economic and social repercussions,

E. considérant que les différents changements et ajustements successifs du système de gestion de la politique commune de la pêche (PCP), qui superposait le régime des TAC et des quotas à l'effort de pêche, ont abouti à l'établissement de divers plans de reconstitution qui ont engendré des résultats très disparates et à la définition d'une suite de mesures en vue de la démolition de la flotte qui n'ont pas donné non plus les résultats escomptés et qui ont eu des répercussions négatives au niveau économique et social,


E. having regard to the various successive modifications and adaptations of the CFP management system, superimposing the TAC and quota regime and the fishing effort regime, introducing different recovery plans which have had highly diverse results, and establishing successive measures for vessel scrapping which, in their turn, have not had the hoped-for results and have had negative economic and social repercussions,

E. considérant que les différents changements et ajustements successifs du système de gestion de la PCP, qui superposait le régime des TAC et des quotas à l'effort de pêche, ont abouti à l'établissement de divers plans de reconstitution qui ont obtenu des résultats très disparates et à la définition d'une suite de mesures en vue de la démolition de la flotte qui n'ont pas donné non plus les résultats escomptés et qui ont eu des répercussions négatives au niveau économique et social,


We also have the proposed directive on temporary protection in the event of mass influx of displaced persons, which includes a chapter concerning solidarity, in other words measures which will facilitate the allocation of responsibility between Member States, which is something that the Member States also emphasise highly.

Nous avons également une proposition de directive relative à la protection temporaire en cas d'exode massif, laquelle comprend un chapitre traitant de la solidarité, c'est-à-dire de mesures devant favoriser la répartition des charges entre les États membres, qui est un point auquel les États membres accordent une grande importance.


Of course it is true that some of these autocratic or totalitarian states have had highly democratic constitutions but there are no structures of government behind them to protect people's actual rights.

J'aimerais entendre ce genre de commentaires plus souvent. Il est vrai que certains de ces États autocratiques ou totalitaires avaient des constitutions très démocratiques, mais ils ne possédaient aucune structure de gouvernement pour protéger les droits de la population.


We can argue that, as a result of a relatively inexpensive Canadian dollar, our exports to the United States have remained high and that the low dollar has had an anti-inflationary affect.

En effet, la faiblesse du dollar canadien, qui a eu un effet anti-inflationniste, explique que le volume de nos exportations aux États-Unis soit demeuré élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states have had highly democratic' ->

Date index: 2025-07-27
w