Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything about democratic " (Engels → Frans) :

I would like him to explain to me how they can teach us anything about democratic spirit, when we know that there have been three referendums in Quebec in 15 years, that various forms of consultation were held on the constitutional issue, that we engaged in the highly democratic exercise of referendums.

J'aimerais qu'il m'explique en quoi ils peuvent nous donner une leçon d'esprit démocratique, quand on sait qu'au Québec, depuis 15 ans, il y a eu trois référendums, il y a eu différentes avenues de consultations sur le dossier constitutionnel, on a eu des exercices éminemment démocratiques que sont les référendums.


Second, for over 20 years, we have been talking about reforms that will address the democratic deficit, and to this point, little, if anything, has happened.

Deuxièmement, depuis plus de 20 ans, nous parlons de procéder à des réformes pour combler le déficit démocratique et, jusqu'à maintenant, très peu de mesures, voire aucune, n'ont été prises en ce sens.


I do not know whether she wants to add anything about the need to obtain a consensus before reforming democratic institutions or about the need to reduce the limit of donations from Canadians instead of increasing the power of money.

Je ne sais pas si elle veut ajouter quelque chose à propos du besoin d'obtenir un consensus avant de faire une réforme des institutions démocratiques, ou à propos de la nécessité de réduire la limite des dons des citoyens au lieu d'augmenter le pouvoir de l'argent.


A further reason is the fact that it has already been revealed in the hearings that not a single one of the new European commissioners is prepared to do anything about the democratic deficit.

Une raison supplémentaire est le fait qu’il a déjà été révélé, lors des auditions, que pas un seul des nouveaux commissaires européens n’est prêt à faire quoi que ce soit en ce qui concerne le déficit démocratique.


This is the democratic deficit about which everyone talks but no one does anything.

C’est le déficit démocratique dont tout le monde parle, mais auquel personne ne fait rien.


It is true that it is not good for press freedom to be restricted and we must be concerned about anything of that nature, but we must also acknowledge that the Venezuelan Government is a democratic government and that there are judicial guarantees.

Il est vrai qu’il n’est pas bon que la liberté de la presse soit restreinte et nous devons être inquiets de toute évolution de cette nature, mais nous devons également reconnaître que le gouvernement vénézuélien est un gouvernement démocratique et que des garanties judiciaires existent.


If the hon. member really wants to participate in a democratic debate, I would ask him to continue under our democratic rules and in the framework of the debate currently before this House about the reopening—I am not sure that he knows anything about it—of nine regional RCMP detachments in Quebec.

Si le député veut absolument participer à un débat démocratique, je l'invite à continuer de le faire en vertu de nos règles démocratiques et dans le cadre du débat actuellement devant cette Chambre concernant la réouverture — je ne suis pas certain qu'il comprenne quelque chose à cela — de neuf postes de la GRC dans les régions du Québec.


We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, though, endorse the Commissioner’s proposal for two Capitals of Culture, simply because the 10 new Member States cannot do anything about the shameless conduct of the old 15.

Au sein du groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens, nous soutenons la proposition de Mme la commissaire de deux Capitales culturelles, car les dix nouveaux États membres ne sont pas responsables de la conduite honteuse des 15 anciens membres.


Great democrat that I am, open to anything that fosters democracy, I still think that we need to take time to think very seriously about the consequences of adopting such a report.

Même si je suis un grand démocrate et que je suis ouvert à tout ce qui peut favoriser la démocratie, je pense qu'il faut se donner le temps de bien réfléchir aux conséquences de l'adoption d'un tel rapport.


When Europe’s fastest growing progressive democratic movement, which has its roots in France, home to the first democratic revolution, and which cannot be suspected of anything resembling Scandinavian-style Euroscepticism, is so adamant about rejecting the draft Charter, it is impossible for me to vote in favour of it.

Si le mouvement populaire progressiste qui croît le plus rapidement en Europe, et qui a ses racines en France, le pays de la première révolution démocratique qui ne peut être suspecté d'une quelconque forme d'euroscepticisme à la scandinave, refuse avec autant de vigueur la proposition de Charte, il m'est de mon côté impossible de voter en sa faveur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything about democratic' ->

Date index: 2022-01-20
w