Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aim for optimal time-critical decision making
Bundesland
Federalism
Federation State
Land
Look after cigarette making machine
Make time-critical decisions
Making of time-critical decisions
Making time-critical decisions
Mind cigarette making machine
Mind sweet making machines
State
State of a Federation
State profit-making enterprise
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
Tend sweet making machinery
Tend sweet making machines
Tending sweet making machines
Traumatic neurosis

Vertaling van "states can make " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
State profit-making enterprise

exploitation à but lucratif de l'Etat


...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...

...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


making of time-critical decisions | making time-critical decisions | aim for optimal time-critical decision making | make time-critical decisions

prendre des décisions critiques en termes de délais


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


tend sweet making machinery | tending sweet making machines | mind sweet making machines | tend sweet making machines

utiliser des machines pour confectionner des sucreries




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Federation State [ Bundesland | Land (Germany) | State of a Federation | Federalism(STW) ]

État fédéré [ Bundesland | Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* ensure, in cooperation with the Member States, that management and control systems exist and are functioning smoothly, which may include making on-the-spot checks, including sample checks, on operations and management systems or asking the Member State to make those on-the-spot checks itself (Article 38(2) of Regulation (EC) No 1260/1999 and Articles 5 and 6 of Regulation (EC) No 438/2001 for the Structural Funds, Article G of Annex II to Regulation (EC) No 1164/94 and Article 5 of Regulation (EC) No 1386/2002).

* s'assurer, en coopération avec les Etats membres, de l'existence et du bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôles, ce qui peut inclure d'effectuer des contrôles sur place, notamment par sondage, des opérations et des systèmes de gestion ou en demandant à l'Etat membre de réaliser lui-même ces contrôles sur place (Article 38, paragraphe 2, du règlement (CE) n°1260/1999 et articles 5 et 6 du règlement (CE) n°438/2001 pour les Fonds structurels, Article G de l'Annexe II du règlement (CE) n°1164/94 et article 5 du règlement (CE) n° 1386/2002).


Not only does a financial penalty make a bad situation worse, but chronic surpluses in some Member States may make the deficit position even worse in a neighbouring state.

En effet, une sanction financière ne fait qu’empirer une situation déjà mauvaise, et les excédents chroniques dégagés par certains États membres sont susceptibles d’aggraver encore la situation déficitaire de pays voisins.


Encourages the Member States to make full use of potential offered by digitalisation, ICTs and new technologies, including open data platforms and MOOCs, in order to improve the quality and accessibility of learning and teaching; calls on the EU and the Member States to make the necessary efforts to enhance digital and ICT competences, also by means of organising specific training in the use of these instruments for teachers and students at school and university level; encourages the exchange of best practices and enhanced cross-border cooperation in this area.

encourage les États membres à utiliser pleinement le potentiel offert par la numérisation, les TIC et les nouvelles technologies, notamment les plateformes de données ouvertes et les cours en ligne, afin d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'apprentissage et de l'enseignement; invite l'Union et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour renforcer les compétences numériques et dans le domaine des TIC, notamment en organisant des formations spécifiques sur l'utilisation de ces instruments à destination des enseig ...[+++]


That Member State shall make the inspection report available to the sponsor of the relevant clinical trial and shall submit the inspection report through the Union portal to the Union database. When making the inspection report available to the sponsor, the Member State concerned shall ensure that confidentiality is protected.

Il met ce rapport à la disposition du promoteur de l'essai clinique concerné et le transmet à la base de données de l'Union via le portail de l'Union européenne. Lorsqu'il met le rapport d'inspection à la disposition du promoteur, l'État membre concerné veille à la protection de la confidentialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In order to allow reporting on the achievement of performance as established in Article 18(4) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013, Member States shall make available to the Commission and Eurocontrol, by 1 June of each year, their actual costs incurred during the previous year and the difference between the actual costs and the determined costs contained in the performance plan by making use of the reporting tables and detailed rules set out in Annexes II, VI and VII. Those Member States that have decided that terminal air ...[+++]

3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les Éta ...[+++]


51. Member States can make an exception only where, in accordance with Articles 32 and 34, ð a person makes ï a subsequent application ð as described in Article 35 (8) ï will not be further examined or where they will surrender or extradite, as appropriate, a person either to another Member State pursuant to obligations in accordance with a European arrest warrant[18] or otherwise, or to a third country ð, with the exception of the country of origin of the applicant concerned ï , or to international criminal courts or tribunals.

51. Les États membres ne peuvent prévoir d’exception à cette règle que si, conformément aux articles 32 et 34, l’examen de la ? une personne présente une ⎪ demande ultérieure ? comme prévu à l’article 35, paragraphe 8, ⎪ n’est pas poursuivi ou si une personne est, le cas échéant, livrée à ou extradée vers, soit un autre État membre en vertu des obligations découlant d’un mandat d’arrêt européen[18] ou pour d’autres raisons, soit un pays tiers ? , à l’exception du pays d’origine du demandeur concerné ⎪ , soit une cour ou un tribunal pénal(e) international(e).


What precise progress has been made across the EU in improving competitiveness? Which Member States are making best progress, and are the best-performing Member States being benchmarked for comparison purposes by other Member States?

Quels sont les progrès précis accomplis dans l’Union en matière d’amélioration de la compétitivité, quels sont les États membres à accomplir le plus de progrès et ceux-ci font-ils l’objet d’un rapport afin de servir de base de comparaison pour les autres États membres?


What precise progress has been made across the EU in improving competitiveness? Which Member States are making best progress, and are the best-performing Member States being benchmarked for comparison purposes by other Member States?

Quels sont les progrès précis accomplis dans l’Union en matière d’amélioration de la compétitivité, quels sont les États membres à accomplir le plus de progrès et ceux-ci font-ils l’objet d’un rapport afin de servir de base de comparaison pour les autres États membres?


1. When there is an under-utilisation of the fishing opportunities realised in the framework of the quota and licences allocated to a Member State in waters under the sovereignty or jurisdiction of Greenland, without prejudice to the competences attributed to the Member States by Article 20 (5) of Regulation No 2371/2002, the Commission may reallocate for the fishing campaign in question, the non-utilised fishing opportunities to vessels of another Member State, who makes a request for such reallocation.

1. Lorsque les possibilités de pêche dont dispose un État membre dans les eaux relevant de la souveraineté ou de la juridiction du Groenland en vertu du quota et des licences qui lui ont été attribués sont sous-utilisées, la Commission peut, sans préjudice des compétences dévolues aux États membres par l’article 20, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2371/2002, réattribuer les possibilités de pêche non exploitées, pour la campagne en question, aux navires d’un État membre qui présente une demande à cet effet.


1. If, in a host Member State, the use of a professional title relating to one of the activities of the profession in question is regulated, nationals of the other Member States who are authorised to practise a regulated profession on the basis of Title III shall use the professional qualification of the host Member State, which corresponds to that profession in that Member State, and make use of any associated initials.

1. Lorsque dans un État membre d'accueil, le port du titre professionnel concernant l'une des activités de la profession en cause est réglementé, les ressortissants des autres États membres qui sont autorisés à exercer une profession réglementée sur la base du titre III portent le titre professionnel de l'État membre d'accueil, qui, dans cet État, correspond à cette profession, et font usage de son abréviation éventuelle.


w