Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "states anything else " (Engels → Frans) :

That lies with the Member States. Anything else is a violation of subsidiarity and is a constructed competence at EU level.

Tout le reste est une violation de la subsidiarité et est une compétence construite au niveau européen.


But, even though we can go on and condemn continuously the actions of the extremists on both sides, whether they are the official terrorists or the state terrorists or the state-sponsored terrorists, it does not get away from the ultimate fact that what is required is dialogue; what is required is understanding; what is required more than anything else is respect for all human life. A respect of the value of one single person’s life.

Mais, même si nous pouvons continuer à condamner sans cesse les actions des extrémistes des deux camps, qu’il s’agisse de terroristes officiels, de terroristes de l’État ou de terroristes financés par l’État, il n’en demeure pas moins que c’est en définitive un dialogue qui s’impose, la compréhension qui fait défaut et, surtout, la vie humaine qui doit être respectée, c’est-à-dire la valeur de la vie d’une personne.


If you don't do anything else, I'm going to be forced, for lack of anything better, to side with Mr. Julian—pardon me for this comment, Peter—whose amendment states:

Si vous ne faites pas autre chose, je vais être forcé, faute de mieux, de me rallier à M. Julian — excuse-moi, Peter, pour ce commentaire —, dont l'amendement dit:


Something else which I consider to be a serious error is the very negative reference made to cooperation with the United States on an issue which, apart from anything else, does not correspond to the year dealt with by the report, that of the communication of passenger data to the United States authorities, which is currently at the negotiation stage and subject to open debate in this Parliament.

À mon sens, il est également tout à fait inopportun de faire référence de manière très négative à la coopération avec les États-Unis à l’égard d’une question - la communication des données des passagers aux autorités américaines - qui, premièrement, n’entre pas dans le cadre de l’année concernée par le rapport et qui, deuxièmement, est actuellement en cours de négociation et fait l’objet d’un débat ouvert au sein de ce Parlement.


Secondly, the arrest, which took place at the very time when a delegation from the European Parliament was visiting Turkey, of Akin Birdal, a human rights campaigner who, apart from anything else, was in a very poor state of health when he was taken back into custody.

Je pense également à l'arrestation - au moment, entre autres, où se trouvait en Turquie une délégation du Parlement européen - d'Akin Birdal, défenseur des droits de l'homme, dont la santé est précaire.


However, let it be underscored that Ms Heafey in her press conference announcing the appointment of Mr. Justice Hughes stated that " The Prime Minister is not my mandate. I'm not going to pretend anything else" .

Toutefois, il convient de souligner que, lors de sa conférence de presse annonçant la nomination du juge Hughes, Mme Heafey avait bien dit que son mandat n'avait rien à voir avec le premier ministre et qu'elle ne prétendrait pas le contraire.


It is obvious that in such a world, blind love for one's own state, a love that does not recognize anything above itself, finds excuses for any action of the own state simply because it is one's own state, and rejects anything else simply because it is different, inevitably turns into a dangerous anachronism, a hotbed of conflicts and, eventually, a source of immeasurable human suffering.

Il est évident que, dans un tel monde, un amour aveugle pour son pays, un amour qui fait fi de toute autorité supérieure, qui va jusqu'à accepter, au nom de la patrie, n'importe quelle action justement parce que c'est la patrie et qui refuse tout le reste simplement parce que c'est différent, représente un anachronisme dangereux, un terreau générateur de conflits et une source de souffrances humaines incommensurables.


1. A flexible policy for implementing Articles 85 to 93 of the Treaty on state aid in sectors where products and services are by nature often implacable to the model of current industrial production and, more than anything else perhaps, entail the responsibility of the States in the field of education and defence of national and regional cultures;

1. une politique d"application souple des articles 85 à 93 du traité concernant les aides publiques dans des domaines où les produits et services sont par nature souvent irréductibles au modèle de la production industrielle courante et engagent, plus que tout autres, peut-être, la responsabilité des États dans le domaine de l"éducation et de la défense des cultures nationales et régionales;


More than anything else, I want to touch on the underlying thinking that seems to be abroad here - again going back to 19th century liberalism - that somehow or other the state knows better how to educate the child than anyone else.

Par-dessus tout, je tiens à m'arrêter à l'idée qui semble admise d'emblée en l'occurrence et selon laquelle l'État, pour une raison ou une autre, saurait mieux que quiconque comment éduquer les enfants - ce qui nous renvoie une fois de plus au libéralisme du XIXe siècle.


Rogue states like Iraq underscore better than anything else the need for combat-ready forces, such as our highly professional CF-18 pilots who have just come home from Bosnia in recent days.

Des gouvernements malhonnêtes comme celui de l'Iraq mettent en relief la nécessité d'avoir des forces prêtes au combat, tels nos pilotes hautement professionnels de CF-18 qui sont rentrés de Bosnie, il y a quelques jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states anything else' ->

Date index: 2024-12-09
w