Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states and in particular france wanted » (Anglais → Français) :

The background to this provision was mainly economic: Member States and in particular France wanted to eliminate distortion of competition between businesses established in different Member States.

Les considérations à l'origine de cette disposition étaient surtout économiques: les États membres, en particulier la France, voulaient éliminer les distorsions de concurrence entre les entreprises établies dans des États membres différents.


The Member States and in particular France wanted to eliminate distortion of competition between businesses established in different Member States. As some EU countries (for example France) had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier these countries were afraid that a cheap female workforce in other countries (for example from Germany) could put national businesses and the economy at a competitive disadvantage owing to lower labour costs.

En effet, certains pays de l'Union (par exemple la France) avaient inscrit l'égalité salariale femmes-hommes dans leur droit et craignaient donc qu'une main d'œuvre féminine moins chère dans d'autres pays (par exemple en Allemagne) ne constitue un désavantage concurrentiel pour leurs entreprises nationales et pour leur économie.


Interestingly, the background to this provision was mainly economic. The Member States and in particular France wanted to eliminate distortion of competition between businesses established in different Member States.

Il est intéressant que cette disposition ait eu un arrière-plan d'abord économique: les États membres, et notamment la France, entendaient faire disparaître les distorsions de concurrence entre entreprises implantées dans différents États membres.


For certain Member States, such as Belgium, France, Ireland and Luxembourg, which are experiencing a steep increase in unmet demand for affordable housing for persons on low incomes, it is a particularly important challenge.

Pour certains États membres comme la Belgique, la France, le Luxembourg, l'Irlande, qui connaissent un fort accroissement de la demande non satisfaite de logements à un prix abordable pour les personnes à bas revenus, c'est un défi particulièrement important.


This solution would have the advantage of preventing not only positive conflicts of jurisdiction (where two or more Member States want to hear a particular case) but also negative conflicts (where no Member States wants to hear it). In some cases, however (crimes against national interests, breaches of national security legislation, etc.), Member States will be unwilling to surrender jurisdiction, regardless of where the offences in question were commi ...[+++]

Dans certains cas toutefois (atteinte aux intérêts nationaux, violation de la législation en matière de sécurité nationale, etc.), les États membres renonceront difficilement à leur compétence, indépendamment de l'endroit où les actes en question ont été commis.


As stated above, some Member States (in particular France, Italy and Hungary) have noted that the concepts of "cultural object" and "national treasure" vary between Member States, complicating the implementation of the Directive by the authorities.

Comme signalé ci-dessus, certains États membres (comme la France, l’Italie ou la Hongrie) remarquent que les notions de «bien culturel» et de «trésor national» varient d’un État membre à l’autre, ce qui complique la mise en œuvre de la directive par les autorités chargées de son application.


This is what France wants. These new programmes should particularly benefit French farmers, who have already made big efforts to certify their quality products " said Mr Fischler.

Les nouveaux programmes devraient profiter en particulier aux agriculteurs français, qui ont d'ores et déjà entrepris de vastes efforts pour certifier leurs produits de qualité», a déclaré M. Fischler.


The following measures and reforms in Member States are of particular importance with a view to risk capital activities. Germany has reduced its corporate (in stages until 2005) and income tax rates and will eliminate taxation of sales of shares by corporations as from 2002. France has also reduced its corporate and income tax and increased tax benefits granted to reinvesting business angels. Italy has granted favourable tax treatm ...[+++]

Parmi les mesures et réformes qui ont été prises dans les États membres, celles qui suivent revêtent une importance particulière pour les activités de capital-investissement: l'Allemagne a réduit les taux de l'impôt des sociétés (diminution par étapes jusqu'en 2005) et de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et compte supprimer l'impôt sur les ventes d'actions par les sociétés à partir de ...[+++]


While in most Member States the number of licences issued remains relatively constant, apart from a slight increase during the period under consideration, in others - particularly France, Italy and the Netherlands - the numbers are growing steadily; in some cases the number of licences has tripled.

Si dans la plupart des Etats membres le nombre des autorisations délivrées reste relativement stable, avec toutefois une légère augmentation au cours de la période considérée, dans d'autres, notamment en France, en Italie et aux Pays-Bas, on remarque une croissance constante et importante, aboutissant même à tripler le nombre d'autorisations.


Other points to emerge during the investigations were: -the main offenders may reside in a Member State (in this particular case, Italy and France) other than that where the procedure is centralized (here, the Netherlands); -the search for evidence should not be restricted to the Member States where the offence has been committed (Netherlands and Italy) but should involve larger and more coordinated investigations extending to tra ...[+++]

Il est en outre apparu aux différents acteurs des investigations que : . les principaux auteurs de l'infraction peuvent résider dans d'autres États membres (au cas particulier l'Italie et la France) que celui qui centralise la procédure (ici les Pays-Bas); . la recherche des éléments de preuve ne se limite pas aux seuls États membres où l'infraction a été commise (Pays-Bas et Italie en l'espèce) mais nécessite des investigations coordonnées plus larges (États membres de transit) ; . lorsque la Communauté est la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states and in particular france wanted' ->

Date index: 2023-05-05
w