Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states and government drew attention » (Anglais → Français) :

In this context, Heads of States and Government drew attention to the contribution which the EU's various external policies and instruments, including development policy, could make in addressing the underlying causes of migration flows.

Les Chefs d'État et de Gouvernement ont à cette occasion attiré l'attention sur la contribution que les politiques et instruments externes de l'Union européenne, notamment la politique de développement, pouvaient apporter en réponse aux facteurs à l'origine des flux migratoires.


It drew attention to a number of significant challenges in the countries concerned. It stated that higher priority will be given from an early stage to basic governance issues, including institution-building, judicial and administrative reform and the prevention of organised crime and corruption.

Il a attiré l’attention sur un certain nombre de problèmes importants dans les pays concernés et a indiqué que la priorité absolue serait donnée, dès le premier stade, aux questions fondamentales de gouvernance, y compris au renforcement des institutions, à la réforme judiciaire et administrative et à la prévention de la crimina ...[+++]


The Commission drew attention to this rule and the risks it entails in letters sent in November 2001 to all the Member States and in May 2002 in a communication to Member States explaining in detail how the rule would be applied.

La Commission a rappelé cette règle et les risques qu'elle comporte par des lettres adressées en novembre 2001 à tous les États membres, ainsi que par une communication de mai 2002 aux États membres, qui expliquait en détail les modalités d'application de ladite règle.


Moreover, following President Barroso call to Heads of State and Governments to see gender balance as a common goal and shared responsibility and to pay particular attention to the presence of women in the College, today, one third of the College's members are women.

En outre, les chefs d'État ou de gouvernement ont entendu l'appel du président Barroso visant à considérer la parité hommes‑femmes comme un objectif commun et une responsabilité partagée et à accorder une attention particulière à la présence des femmes au sein du Collège, de telle sorte qu'elles représentent aujourd'hui un tiers des membres du Collège.


It drew attention to a number of significant challenges in the countries concerned. It stated that higher priority will be given from an early stage to basic governance issues, including institution-building, judicial and administrative reform and the prevention of organised crime and corruption.

Il a attiré l’attention sur un certain nombre de problèmes importants dans les pays concernés et a indiqué que la priorité absolue serait donnée, dès le premier stade, aux questions fondamentales de gouvernance, y compris au renforcement des institutions, à la réforme judiciaire et administrative et à la prévention de la crimina ...[+++]


Many Member States provided some form of cover note in which they drew attention to any Declarations they wished to make, others used the opportunity of supplying a cover note and concordance table in which they explained the general and particular approach taken in their legislation, supported by relevant legislative references.

De nombreux États membres ont joint une note pour attirer l’attention sur les déclarations qu’ils souhaitaient faire; d’autres ont profité de l’occasion pour transmettre une note ainsi qu'une table de concordance expliquant les approches générale et particulière adoptées dans leur droit national et indiquant les dispositions législatives applicables.


As discussed at the informal Heads of State and Government meeting at Hampton Court, the fight against social exclusion has to be given urgent attention.

Comme l'ont souligné les chefs d'État et de gouvernement lors de leur réunion informelle à Hampton Court, la lutte contre l'exclusion sociale doit être une priorité.


As discussed at the informal Heads of State and Government meeting at Hampton Court, the fight against social exclusion has to be given urgent attention.

Comme l'ont souligné les chefs d'État et de gouvernement lors de leur réunion informelle à Hampton Court, la lutte contre l'exclusion sociale doit être une priorité.


The Commission drew attention to this rule and the risks it entails in letters sent in November 2001 to all the Member States and in May 2002 in a communication to Member States explaining in detail how the rule would be applied.

La Commission a rappelé cette règle et les risques qu'elle comporte par des lettres adressées en novembre 2001 à tous les États membres, ainsi que par une communication de mai 2002 aux États membres, qui expliquait en détail les modalités d'application de ladite règle.


1. Consolidated accounts, duly approved, and the consolidated annual report, together with the opinion submitted by the person responsible for auditing the consolidated accounts, shall be published for the undertaking which drew up the consolidated accounts as laid down by the laws of the Member State which govern it in accordance with Article 3 of Directive 68/151/EEC.

1. Les comptes consolidés régulièrement approuvés et le rapport consolidé de gestion ainsi que le rapport établi par la personne chargée du contrôle des comptes consolidés font l'objet de la part de l'entreprise qui a établi les comptes consolidés d'une publicité effectuée selon les modalités prévues par le droit de l'État membre dont cette entreprise relève conformément à l'article 3 de la directive 68/151/CEE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states and government drew attention' ->

Date index: 2022-04-11
w