Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statement that i found rather remarkable " (Engels → Frans) :

Professor Podvig, you mentioned something in your statement that I found rather remarkable.

Professeur Podvig, dans votre déclaration, vous avez mentionné quelque chose que j'ai trouvé plutôt remarquable.


The Minister of Justice, Mr. Cotler, made a statement that I found rather astonishing.

Le ministre de la Justice, M. Cotler, a fait une déclaration qui m'a quelque peu surpris et qui m'a aussi étonné.


Mr. Speaker, one of the things I found rather stunning in the member's speech was his statement that the government would help the museum come to people in their communities, yet this is the very government that cut the funding for all the local museums.

Monsieur le Président, l'une des déclarations que j'ai trouvées plutôt étonnantes dans le discours du député, c'est celle indiquant que le gouvernement aiderait le musée à atteindre les gens dans leur collectivité. Pourtant, ce même gouvernement a sabré le financement de tous les musées locaux.


It is rather remarkable to see that, initially, the U.S. constitution was conceived of by its founding fathers without a Bill of Rights.

Il est assez intéressant d’observer que, dans un premier temps, la constitution américaine avait été conçue par les pères fondateurs sans Déclaration des Droits.


In particular, I would like to see a more realistic reflection of the number of cases in respect of which evidence has been gathered, of the remarks of the terrorism coordinator Mr De Vries, Mr Solana and Mr Bellinger and also the clear statement that no proof has as yet been found for the existence of secret prisons in Member States.

J’aspire plus particulièrement à voir un reflet plus réaliste du nombre de cas pour lesquels des preuves ont été recueillies, des observations de M. De Vries, de M. Solana et de M. Bellinger et de l’affirmation sans équivoque selon laquelle aucune preuve n’a encore été trouvée concernant l’existence de prisons secrètes dans les États membres.


In particular, I would like to see a more realistic reflection of the number of cases in respect of which evidence has been gathered, of the remarks of the terrorism coordinator Mr De Vries, Mr Solana and Mr Bellinger and also the clear statement that no proof has as yet been found for the existence of secret prisons in Member States.

J’aspire plus particulièrement à voir un reflet plus réaliste du nombre de cas pour lesquels des preuves ont été recueillies, des observations de M. De Vries, de M. Solana et de M. Bellinger et de l’affirmation sans équivoque selon laquelle aucune preuve n’a encore été trouvée concernant l’existence de prisons secrètes dans les États membres.


I dug up that report, dusted if off, and found that some of your statements in it were rather a selective edited excerpt from the committee's report.

J'ai déniché ce rapport, je l'ai épousseté et j'ai trouvé que certaines de vos déclarations à son sujet sont une version quelque peu corrigée du rapport du comité.


I regret that my remarks today will mostly be about process rather than content, because I think that we still have not found the correct process.

Je regrette que les remarques que je vais faire aujourd'hui portent plus sur la procédure que sur le contenu. En effet, je pense que nous n'avons pas encore trouvé la procédure adéquate.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement that i found rather remarkable' ->

Date index: 2021-09-19
w