Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statement never happens " (Engels → Frans) :

The statement never happens because they are terrorized, or, from another perspective, because they don't consider themselves to be victims, based on the cycle.

Cette déposition n'a jamais lieu parce qu'elles sont terrorisées ou, dans une autre perspective, parce qu'elles ne se considèrent pas comme des victimes, selon le cycle.


This member did a good job of explaining to Canadians the difference between, on the one hand, a member inadvertently saying something that was not 100% accurate, and on the other hand saying that he or she witnessed electoral fraud on one day, repeating that statement a few days later, and then, when caught out several weeks later, saying that it never happened.

Le député a su très bien expliquer aux Canadiens ce qui distingue un député qui, par inadvertance, affirme quelque chose qui n'est pas purement exact de celui qui soutient avoir été témoin d'actes de fraude électorale, répète cette allégation quelques jours après puis, lorsqu'il se fait prendre, des semaines plus tard, se rétracte.


Let me quote directly from his statement dated April 5: “I immediately instructed my officials to correct this situation and to ensure this will never happen again”.

Permettez-moi de citer sa déclaration du 5 avril: « J'ai immédiatement demandé à mes fonctionnaires de corriger la situation et de veiller à ce que cela ne se reproduise plus jamais».


The time has therefore come to move from mere statements of intent to action, a change of attitude that must take place now or it will never happen.

L’heure est dès lors venue de passer de simples déclarations d’intention aux actes, un changement d’attitude qui doit intervenir maintenant, sinon il ne se produira jamais.


At least that part of my statement is right. By the vocabulary we are using, we are sanctioning a separate entity, which has never happened before in this country.

D'après le vocabulaire que nous employons, nous sanctionnons une entité distincte, ce qui ne s'est jamais produit dans notre pays.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in other wor ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in other wor ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


But to say, as the member is claiming and as he mentioned in some of his statements, that Quebec, if it were to separate, and I hope that never happens, would automatically have all the rights or most of the rights that it now has within Canada in terms of international agreements, that is not only an exaggeration, but as we would say in Hawkesbury, ``that is stretching it quite a bit''.

De là à dire, comme le prétend le député et comme il l'a dit dans certains de ses propos, que par le fait même, le Québec, un Québec séparé, si cela devait arriver et j'espère que ça n'arrivera jamais, mais qu'un Québec séparé aurait et jouirait de tous les droits ou de la plupart des droits que détient le Québec à l'intérieur du Canada en ce qui a trait aux conventions internationales, c'est non seulement exagéré, mais comme on dirait à Hawkesbury, «c'est «stretcher» l'affaire pas mal».




Anderen hebben gezocht naar : statement never happens     repeating that statement     it never     never happened     from his statement     will never     will never happen     from mere statements     statement     which has never     has never happened     her statements     things can never     cannot happen     his statements     hope that never     never happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement never happens' ->

Date index: 2022-04-18
w