(a) that the veterinarian has no knowl
edge of facts which would lead him to conclude that a case of enzootic bovine leukosis has occurred within the three pre
ceding years in the herd from which they come, and that the owner of this herd has declared that he has no knowledge of such facts and that he has f
urther declared, in writing, that the animal or animals intended for intra-Community trade have been born and reared in the said
...[+++]herd or have remained an integral part of it for the previous 12 months;
a ) ledit vétérinaire n'a pas eu connaissance de faits permettant de conclure à l'existence de leucose bovine enzootique au cours des trois dernières années dans le cheptel de provenance et que le propriétaire du cheptel a déclaré n'avoir pas eu connaissance de tels faits, et qu'il a déclaré en outre, par écrit, que l'animal ou les animaux destinés aux échanges intracommunautaires sont nés et ont été élevés dans ledit cheptel ou ont fait partie intégrante dudit cheptel pendant les 12 mois précédents;